--- a/res/values-nb/strings.xml Thu Feb 23 17:38:01 2012 +0100
+++ b/res/values-nb/strings.xml Thu Feb 23 22:59:29 2012 +0100
@@ -3,217 +3,217 @@
<!-- Generic terms -->
<string name="app_name">Beem</string>
<string name="OkButton">Ok</string>
-<string name="ClearButton">Löschen</string>
-<string name="CancelButton">Abbrechen</string>
-<string name="AcceptButton">Authorisieren</string>
-<string name="RefuseButton">Ablehnen</string>
-<string name="JabberID">Jabber ID</string>
-<string name="Password">Passwort</string>
-<string name="Continue">Fortfahren</string>
+<string name="ClearButton">Tøm</string>
+<string name="CancelButton">Avbryt</string>
+<string name="AcceptButton">Godkjenn</string>
+<string name="RefuseButton">Avslå</string>
+<string name="JabberID">Jabber-ID</string>
+<string name="Password">Passord</string>
+<string name="Continue">Fortsett</string>
<!-- AccountConfigure class -->
-<string name="AccountConfigureManualConfiguration">Manuelle Konfiguration</string>
+<string name="AccountConfigureManualConfiguration">Manuelt oppsett</string>
<!-- Beem class -->
-<string name="BeemJabberID">Jabber ID</string>
+<string name="BeemJabberID">Jabber-ID</string>
<!-- BeemApplication class -->
-<string name="BeemApplicationConnect">Verbinden...</string>
+<string name="BeemApplicationConnect">Kobler til ...</string>
<!-- BeemService class -->
-<string name="BeemServiceDescription">Benutze Beem Service</string>
-<string name="BeemServiceCreated">Beem Service erstellt</string>
-<string name="BeemServiceDestroyed">Beem Service verworfen</string>
+<string name="BeemServiceDescription">Bruk Beem tjeneste </string>
+<string name="BeemServiceCreated">Beem tjeneste opprettet</string>
+<string name="BeemServiceDestroyed">Beem tjeneste slettet</string>
<!-- ContactDialog class -->
-<string name="CDChat">Chatten</string>
-<string name="CDCall">Anrufen</string>
-<string name="CDInfos">Kontakt bearbeiten</string>
+<string name="CDChat">Prat</string>
+<string name="CDCall">Ring</string>
+<string name="CDInfos">Behandle kontakt</string>
<!-- AddContact class -->
-<string name="AddCActTitle">Beem - Kontakt hinzufügen</string>
+<string name="AddCActTitle">Beem - legg til en kontakt</string>
-<string name="AddCLogin">Benutzername</string>
+<string name="AddCLogin">Brukernavn</string>
<string name="AddCAlias">Alias</string>
<string name="AddCGroup">Gruppe</string>
-<string name="AddCOkButton">Hinzufügen</string>
-<string name="AddCContactAdded">Kontakt hinzugefügt</string>
-<string name="AddCContactAddedError">Fehler, Benutzer nicht hinzugefügt</string>
-<string name="AddCContactAddedLoginError">Fehler bei der Anmeldung</string>
-<string name="AddCBadForm">Mangelhafte Form</string>
-<string name="AddCContactAlready">Kontakt existiert bereits</string>
+<string name="AddCOkButton">Legg til</string>
+<string name="AddCContactAdded">Kontakt lagt til</string>
+<string name="AddCContactAddedError">Feil ved lagring av kontakt</string>
+<string name="AddCContactAddedLoginError">Feil ved innlogging</string>
+<string name="AddCBadForm">Feil utfylt</string>
+<string name="AddCContactAlready">Kontakten finnes allerede</string>
<!-- ChangeStatus class -->
-<string name="ChangeStatusActTitle">Beem - Meinen Status ändern</string>
-<string name="ChangeStatusType">Mein Status</string>
-<string name="ChangeStatusMessage">Meine persönliche Nachricht</string>
-<string name="OpenContactList">Kontaktliste öffnen</string>
+<string name="ChangeStatusActTitle">Beem - Endre status</string>
+<string name="ChangeStatusType">Min status</string>
+<string name="ChangeStatusMessage">Min personlige melding</string>
+<string name="OpenContactList">Åpne kontaktlista</string>
-<string name="MenuAddContact">Kontakt hinzufügen</string>
-<string name="MenuAccountAbout">Beem Project</string>
-<string name="MenuAccountCreate">Konto erstellen</string>
-<string name="MenuConnection">Konto bearbeiten</string>
-<string name="ChangeStatusOk">Aktualisiere Status</string>
-<string name="ChangeStatusNoChange">Nichts zu ändern</string>
-<string name="my_avatar">Mein Avatar</string>
-<string name="select_avatar">Wähle Avatar</string>
-<string name="take_photo">Foto machen</string>
-<string name="pick_photo">Bild auswählen</string>
-<string name="delete_avatar">Kein Avatar</string>
-<string name="photoPickerNotFoundText">Fotoauswahl nicht gefunden</string>
+<string name="MenuAddContact">Legg til ny kontakt</string>
+<string name="MenuAccountAbout">Beem-prosjektet</string>
+<string name="MenuAccountCreate">Opprett konto</string>
+<string name="MenuConnection">Rediger konto</string>
+<string name="ChangeStatusOk">Oppdaterer status</string>
+<string name="ChangeStatusNoChange">Ingen endringer</string>
+<string name="my_avatar">Mitt personbilde</string>
+<string name="select_avatar">Velg ditt personbilde</string>
+<string name="take_photo">Ta et bilde</string>
+<string name="pick_photo">Velg et bilde</string>
+<string name="delete_avatar">Ingen personbilde</string>
+<string name="photoPickerNotFoundText">Bildevelger ikke funnet</string>
<!-- Settings class -->
-<string name="SettingsText">Benutzername bearbeiten</string>
-<string name="SettingsPassword">Passwort bearbeiten</string>
-<string name="SettingsProxy">Proxy</string>
-<string name="SettingsProxyProxy">Benutze einen Proxyserver</string>
-<string name="SettingsProxySummary">Anmeldung über einen Proxyserver</string>
+<string name="SettingsText">Rediger brukernavn</string>
+<string name="SettingsPassword">Rediger passord</string>
+<string name="SettingsProxy">Mellomtjener</string>
+<string name="SettingsProxyProxy">Bruk en mellomtjener</string>
+<string name="SettingsProxySummary">Logg inn via en mellomtjener</string>
<string name="SettingsProxyType">Protokoll</string>
-<string name="SettingsProxyTypeSummary">Art des Proxyservers wählen</string>
-<string name="SettingsProxyServer">Adresse des Proxyservers bearbeiten</string>
-<string name="SettingsProxyPort">Port des Proxyservers bearbeiten</string>
-<string name="SettingsProxyUser">Optional, erlaubt das Authentifizieren mit dem Proxyserver</string>
-<string name="SettingsProxyPassword">Optional, erlaubt das Authentifizieren mit dem Proxyserver</string>
-<string name="SettingsAdvanced">Erweitert</string>
-<string name="SettingsAdvancedOptions">Spezifische Server Optionen</string>
-<string name="SettingsAdvancedRecoDelay">Bearbeite die Verzögerung bei der Wiederverbindung</string>
-<string name="SettingsAdvancedSpecOpt">Aktivieren, um einen spezifischen Server für die Verbindung zu benutzen</string>
-<string name="SettingsAdvancedAddOpt">Adresse des Servers bearbeiten</string>
-<string name="SettingsAdvancedPortOpt">Port des Servers bearbeiten</string>
-<string name="SettingsResourceTitle">Ressource</string>
-<string name="SettingsPriorityTitle">Priorität</string>
-<string name="SettingsResourceSummary">XMPP Ressource des Clients einstellen</string>
-<string name="SettingsPrioritySummary">Priorität des Clients einstellen</string>
+<string name="SettingsProxyTypeSummary">Velg mellomtjenertype</string>
+<string name="SettingsProxyServer">Rediger mellomtjeneradresse</string>
+<string name="SettingsProxyPort">Rediger mellomtjenerport</string>
+<string name="SettingsProxyUser">Valgfritt, tillat autentisering på mellomtjeneren</string>
+<string name="SettingsProxyPassword">Valgfritt, tillat autentisering på mellomtjeneren</string>
+<string name="SettingsAdvanced">Avansert</string>
+<string name="SettingsAdvancedOptions">Spesielle tjenerinnstilling</string>
+<string name="SettingsAdvancedRecoDelay">Endre forsinkelse ved ny tilkobling</string>
+<string name="SettingsAdvancedSpecOpt">Aktiver hvis du vil bruke en spesifikk tjener for din tilkobling</string>
+<string name="SettingsAdvancedAddOpt">Rediger tjeneradresse</string>
+<string name="SettingsAdvancedPortOpt">Rediger tjenerport</string>
+<string name="SettingsResourceTitle">Ressurs</string>
+<string name="SettingsPriorityTitle">Prioritet</string>
+<string name="SettingsResourceSummary">Velg XMPP ressurs for denne klienten</string>
+<string name="SettingsPrioritySummary">Velg prioritet for denne klienten</string>
<string name="contact_list_preferences">Kontaktliste</string>
<string name="contact_list_preferences_sum">A set of display options for your buddy list
</string>
-<string name="CLP_hide_groups">Gruppen ausblenden</string>
-<string name="CLP_hide_groups_sum">Aktivieren, um Gruppen auszublenden</string>
-<string name="CLP_hidden_contact">Kontakte ausblenden</string>
+<string name="CLP_hide_groups">Skjul grupper</string>
+<string name="CLP_hide_groups_sum">Aktiver for å skjule grupper</string>
+<string name="CLP_hidden_contact">Skjul kontakter</string>
<string name="CLP_hidden_contact_sum">Check this option to hide unconnected buddies
</string>
-<string name="settings_account_username">Benutzername (JID)</string>
+<string name="settings_account_username">Brukernavn (JID)</string>
<string name="login_username_info_default">beem@beem-project.com</string>
-<string name="settings_account_password">Passwort</string>
-<string name="settings_account_server">Server</string>
+<string name="settings_account_password">Passord</string>
+<string name="settings_account_server">Tjener</string>
<string name="settings_account_port">Port</string>
-<string name="settings_advanced_service_behaviour">Verhalten des Dienstes</string>
-<string name="settings_advanced_sum">Erweiterte Einstellungen für fortgeschrittene Benutzer</string>
+<string name="settings_advanced_service_behaviour">Tjenesteoppførsel</string>
+<string name="settings_advanced_sum">Innstillinger for avanserte brukere</string>
<string name="settings_xmpp_server">Adresse</string>
<string name="comments_xmpp_server">example.com</string>
<string name="settings_xmpp_port">Port</string>
-<string name="settings_xmpp_use_tls">Verwende SSL/TLS</string>
-<string name="settings_reco_delay">Verzögerung bei der Wiederverbindung</string>
+<string name="settings_xmpp_use_tls">Krev SSL/TLS</string>
+<string name="settings_reco_delay">Forsinkelse ved ny tilkobling</string>
<string name="comments_xmpp_port">Standard: 5222</string>
-<string name="settings_proxy_sum">Einstellungen für das Benutzen eines Proxyservers</string>
-<string name="settings_proxy_use">Benutze einen Proxyserver</string>
-<string name="settings_proxy_type_prompt">Art des Proxyservers wählen</string>
-<string name="settings_proxy_server">Server</string>
+<string name="settings_proxy_sum">Innstillinger for bruk av mellomtjener</string>
+<string name="settings_proxy_use">Koble til via en mellomtjener</string>
+<string name="settings_proxy_type_prompt">Velg mellomtjenertype</string>
+<string name="settings_proxy_server">Tjener</string>
<string name="settings_proxy_port">Port</string>
<string name="comments_proxy_port">Standard: 1080</string>
-<string name="settings_proxy_username">Benutzername</string>
-<string name="settings_proxy_password">Passwort</string>
-<string name="away_chk_title">Aktiviere automatische Abwesenheit</string>
-<string name="away_chk_sum">Status auf Abwesend wenn Bildschirm aus</string>
-<string name="away_message_title">Abwesenheitsnachricht</string>
-<string name="away_message_sum">Angezeigte Abwesenheitsnachricht</string>
-<string name="away_message_hint">Ich bin abwesend, mein Telefonbildschirm ist aus</string>
-<string name="notification_preferences">Benachrichtigungseinstellungen</string>
-<string name="notification_enable_vibrate_title">Aktiviere Vibration</string>
-<string name="notification_enable_vibrate_sum">Aktiviere Vibration für eingehende Nachrichten</string>
-<string name="notification_snd_title">Nachrichtensignalton</string>
-<string name="notification_snd_sum">Lege den Signalton für eingehende Nachrichten fest</string>
-<string name="settings_chat_compact">Kompakter Chat</string>
-<string name="settings_chat_compact_sum">Benutze kompakte Chatfenster</string>
-<string name="history">Chronik</string>
-<string name="history_sum">Aktivieren, um Unterhaltungen auf die Speicherkarte zu speichern</string>
-<string name="history_mount">Die Speicherkarte muss eingehängt und beschreibbar sein, um die Chronik zu aktivieren</string>
-<string name="history_on_off">Aktiviere Nachrichtenchronik</string>
-<string name="chat_preferences">Chat</string>
-<string name="chat_preferences_sum">Chronik, Layout Größe ...</string>
-<string name="chat_history_path">Chronik Pfad</string>
-<string name="chat_history_path_sum">Unterhaltungen werden in einem Ordner auf der Speicherkarte gespeichert</string>
-<string name="settings_smack_debug">Aktiviere XMPP Debug Modus</string>
-<string name="settings_full_jid_login">Benutze meine vollständige JID als Benutzername</string>
-<string name="settings_full_jid_login_sum">Wird von einigen Servern, z.b. Google Talk, vorausgesetzt</string>
+<string name="settings_proxy_username">Brukernavn</string>
+<string name="settings_proxy_password">Passord</string>
+<string name="away_chk_title">Bruk auto-borte</string>
+<string name="away_chk_sum">Endre status til borte når skjermen er av</string>
+<string name="away_message_title">Borte-melding</string>
+<string name="away_message_sum">Borte-melding som vil bli vist</string>
+<string name="away_message_hint">Jeg er borte, telefonens skjerm er av</string>
+<string name="notification_preferences">Varslingsinnstillinger</string>
+<string name="notification_enable_vibrate_title">Bruk vibrasjon</string>
+<string name="notification_enable_vibrate_sum">Bruk vibrasjon ved innkommende meldinger</string>
+<string name="notification_snd_title">Meldingsringetone</string>
+<string name="notification_snd_sum">Velg ringetone for innkommende meldinger</string>
+<string name="settings_chat_compact">Kompakt pratevindu</string>
+<string name="settings_chat_compact_sum">Velg kompakt pratevindu</string>
+<string name="history">Historikk</string>
+<string name="history_sum">Aktiver for å lagre meldinger på minnekortet</string>
+<string name="history_mount">Du trenger et montert og skrivebart minnekort for å kunne aktivere historikk</string>
+<string name="history_on_off">Aktiver historikk</string>
+<string name="chat_preferences">Prat</string>
+<string name="chat_preferences_sum">Historikk, utseende ...</string>
+<string name="chat_history_path">Sti til historikk</string>
+<string name="chat_history_path_sum">Samtaler lagres i en mappe på minnekortet</string>
+<string name="settings_smack_debug">Aktiver XMPP feilsøking</string>
+<string name="settings_full_jid_login">Bruk full JID som brukernavn</string>
+<string name="settings_full_jid_login_sum">Kreves på visse tjenere slik som Google Talk</string>
<!-- Subscription class -->
-<string name="SubscriptAccept">Zustimmung angenommen</string>
-<string name="SubscriptError">Zustimmungsfehler</string>
-<string name="SubscriptRefused">Zustimmung abgelehnt</string>
-<string name="SubscriptText">%s will dich zu seiner/ihrer Kontaktliste hinzufügen. Willst du ihn/sie authorisieren?</string>
-<string name="SubscriptTitle">Kontakt authorisieren?</string>
+<string name="SubscriptAccept">Abonnement godkjent</string>
+<string name="SubscriptError">Feil ved abonnement</string>
+<string name="SubscriptRefused">Abonnement avslått</string>
+<string name="SubscriptText">%s ønsker å legge deg til sin kontaktliste. Godkjenne forespørselen?</string>
+<string name="SubscriptTitle">Godkjenne kontakt?</string>
<!-- BeemChatManager -->
-<string name="BeemChatManagerNewMessage">Du hast eine neue Nachricht</string>
+<string name="BeemChatManagerNewMessage">Du har en ny melding</string>
<!-- BeemBroadcastReceiver class -->
-<string name="BeemBroadcastReceiverDisconnect">BEEM: Die Verbindung wurde getrennt</string>
+<string name="BeemBroadcastReceiverDisconnect">BEEM: du har koblet fra</string>
<!-- XmppConnectionAdapter class -->
-<string name="AcceptContactRequest">%s hat dich gerade zu seiner/ihrer Kontaktliste hinzugefügt.</string>
-<string name="AcceptContactRequestFrom">Authorisiere %s dich zu kontaktieren.</string>
+<string name="AcceptContactRequest">%s har lagt deg til sin kontaktliste</string>
+<string name="AcceptContactRequestFrom">Godkjenn at %s kontakter deg</string>
<!-- Activities -->
-<string name="login_tag">Beem - Anmeldung</string>
-<string name="edit_settings_name">Beem - Einstellungen</string>
-<string name="edit_settings_tag">Beem - Einstellungen bearbeiten</string>
-<string name="create_account_name">Beem - Konto erstellen</string>
-<string name="create_account_tag">Beem - Konto erstellen</string>
-<string name="contact_list_name">Beem - Kontakte</string>
-<string name="contact_list_tag">Beem - Kontaktliste</string>
-<string name="user_info_name">Beem - Benutzerinformation</string>
+<string name="login_tag">Beem - Aktivitet innlogging</string>
+<string name="edit_settings_name">Beem - Innstillinger</string>
+<string name="edit_settings_tag">Beem - Aktivitet innstillinger</string>
+<string name="create_account_name">Beem - Opprett konto</string>
+<string name="create_account_tag">Beem - Aktivitet opprett konto</string>
+<string name="contact_list_name">Beem - Kontakter</string>
+<string name="contact_list_tag">Beem - Aktivitet kontaktliste</string>
+<string name="user_info_name">Beem - Brukerinformasjon</string>
<!-- Buttons -->
-<string name="button_create_account">Dieses Konto erstellen</string>
-<string name="button_create_login_account">Dieses Konto erstellen und benutzen</string>
+<string name="button_create_account">Opprett kontoen</string>
+<string name="button_create_login_account">Opprett og bruk kontoen</string>
<!-- LogAs Activity -->
-<string name="login_username">Benutzername</string>
-<string name="login_password">Passwort</string>
-<string name="login_error_dialog_title">Anmeldung - Fehler</string>
-<string name="login_close_dialog_button">Schließen</string>
-<string name="login_menu_create_account">Konto erstellen</string>
-<string name="login_menu_settings">Einstellungen</string>
-<string name="login_menu_about">Über</string>
-<string name="login_about_title">Beem %s - Über</string>
+<string name="login_username">Brukernavn</string>
+<string name="login_password">Passord</string>
+<string name="login_error_dialog_title">Feil ved innlogging</string>
+<string name="login_close_dialog_button">Lukk</string>
+<string name="login_menu_create_account">Opprett konto</string>
+<string name="login_menu_settings">Innstillinger</string>
+<string name="login_menu_about">Om</string>
+<string name="login_about_title">Beem %s - Om</string>
<string name="login_about_msg">
Beem is an EPITECH Innovative Project. Visit us at
http://www.beem-project.com !
</string>
-<string name="login_about_button">Schließen</string>
-<string name="login_settings_button">Einstellungen</string>
-<string name="login_login_button">Anmelden</string>
-<string name="login_login_progress">Verbinden. Bitte warten...</string>
+<string name="login_about_button">Lukk</string>
+<string name="login_settings_button">Innstillinger</string>
+<string name="login_login_button">Logg inn</string>
+<string name="login_login_progress">Kobler til ...</string>
<string name="login_error_msg">Unfortunately, an error occured.\n\nError
detail:\n%s</string>
-<string name="login_menu_login">Anmelden</string>
-<string name="login_no_connectivity">Keine Internetverbindung gefunden</string>
-<string name="login_start_msg">Konfiguration der Einstellungen im Menü</string>
+<string name="login_menu_login">Innlogging</string>
+<string name="login_no_connectivity">Ingen nettforbindelse funnet</string>
+<string name="login_start_msg">Innstillinger i menyen</string>
<!-- LoginAnim activity -->
-<string name="loganim_connecting">Verbinden...</string>
-<string name="loganim_authenticating">Authentifizieren...</string>
-<string name="loganim_login_success">Erfolgreich angemeldet</string>
-<string name="loganim_login_failed">Anmeldung gescheitert</string>
+<string name="loganim_connecting">Kobler til ...</string>
+<string name="loganim_authenticating">Autentiserer ...</string>
+<string name="loganim_login_success">Innlogging vellykket</string>
+<string name="loganim_login_failed">Feil ved innlogging</string>
<!-- EditSettings Activity -->
-<string name="settings_menu_create_account">Konto erstellen</string>
-<string name="settings_menu_privacy_lists">Meine Privatsphärenliste verwalten</string>
-<string name="settings_saved_ok">Die Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert.</string>
+<string name="settings_menu_create_account">Opprett en konto</string>
+<string name="settings_menu_privacy_lists">Behandle personvernlister</string>
+<string name="settings_saved_ok">Innstillinger lagret</string>
<!-- EditSettings Activity Categories -->
-<string name="general_preferences">Allgemeine Einstellungen</string>
-<string name="user_preferences">Benutzereinstellungen (notwendig)</string>
-<string name="user_preferences_advanced">Zusätzliche Benutzereinstellungen (optional)</string>
-<string name="network_preferences">Netzwerk Einstellungen</string>
-<string name="proxy_proxy_settings">Proxy Einstellungen</string>
-<string name="proxy_user_settings">Proxy Einstellungen</string>
-<string name="history_preferences">Chronik</string>
-<string name="chat_layout_option">Chat Ansicht</string>
+<string name="general_preferences">Generelle innstillinger</string>
+<string name="user_preferences">Brukerinnstillinger (kreves)</string>
+<string name="user_preferences_advanced">Avanserte brukerinnstillinger (valgfritt)</string>
+<string name="network_preferences">Nettverksinnstillinger</string>
+<string name="proxy_proxy_settings">Tjenerinnstillinger</string>
+<string name="proxy_user_settings">Tjenerinnstillinger</string>
+<string name="history_preferences">Historikk</string>
+<string name="chat_layout_option">Utseende</string>
<!-- EditSettings Activity Tabs -->
@@ -222,132 +222,132 @@
<string name="settings_tab_tag_xmpp">edit_settings_tab_xmpp</string>
<string name="settings_tab_label_xmpp">XMPP</string>
<string name="settings_tab_tag_proxy">edit_settings_tab_proxy</string>
-<string name="settings_tab_label_proxy">Proxy</string>
+<string name="settings_tab_label_proxy">Tjener</string>
<!-- wizard activities -->
-<string name="account_wizard_text1"><b>Willkommen bei BEEM.</b>nnDu hast noch kein XMPP (Jabber) Konto konfiguriert. Wähle eine der folgenden Optionen:</string>
-<string name="account_wizard_configure_text"><b>Bitte trage die Zugangsdaten für dein vorhandenes Konto ein</b></string>
-<string name="account_wizard_configure_account">Ich habe bereits ein Konto, das ich benutzen will</string>
-<string name="account_wizard_create_account">Ich möchte ein neues Konto registrieren</string>
+<string name="account_wizard_text1"><b>Velkomment til BEEM.</b>nnDu har ikke satt opp en XMPP (Jabber) konto.nVelg et av følgende alternativ :</string>
+<string name="account_wizard_configure_text"><b>Fyll inn informasjon for din eksisterende konto</b></string>
+<string name="account_wizard_configure_account">Jeg har en konto som jeg ønsker å bruke</string>
+<string name="account_wizard_create_account">Jeg ønsker å registrer en ny konto</string>
<!-- Create an account Activity -->
-<string name="create_account_instr_dialog_title">Konto erstellen - Anweisungen</string>
-<string name="create_account_err_dialog_title">Konto erstellen - Fehler</string>
-<string name="create_account_err_dialog_settings_button">Einstellungen ändern</string>
-<string name="create_account_close_dialog_button">Schließen</string>
-<string name="create_account_successfull_after">Das Konto %s wurde erfolgreich erstellt</string>
-<string name="create_account_err_username">Mangelhafte Jabber ID</string>
-<string name="create_account_err_passwords">Passwörter stimmen nicht überein.</string>
-<string name="create_account_username">Benutzername</string>
-<string name="create_account_password">Passwort</string>
-<string name="create_account_confirm_password">Passwort bestätigen</string>
+<string name="create_account_instr_dialog_title">Opprett en konto - Veiledning</string>
+<string name="create_account_err_dialog_title">Opprett en konto - Feil</string>
+<string name="create_account_err_dialog_settings_button">Endre innstillinger</string>
+<string name="create_account_close_dialog_button">Lukk</string>
+<string name="create_account_successfull_after">Konto %s opprettet</string>
+<string name="create_account_err_username">Ugyldig JabberID</string>
+<string name="create_account_err_passwords">Passordene er ikke like</string>
+<string name="create_account_username">Brukernavn</string>
+<string name="create_account_password">Passord</string>
+<string name="create_account_confirm_password">Bekreft passord</string>
<!-- ContactList Activity -->
-<string name="contact_list_menu_add_contact">Kontakt hinzufügen</string>
-<string name="contact_list_menu_status">Status ändern</string>
-<string name="contact_list_menu_settings">Einstellungen</string>
-<string name="contact_list_menu_disconnect">Verbindung trennen</string>
-<string name="contact_list_all_contact">Alle Kontakte</string>
-<string name="contact_list_no_group">Keine Gruppe</string>
+<string name="contact_list_menu_add_contact">Legg til kontakt</string>
+<string name="contact_list_menu_status">Endre status</string>
+<string name="contact_list_menu_settings">Innstillinger</string>
+<string name="contact_list_menu_disconnect">Koble fra</string>
+<string name="contact_list_all_contact">Alle kontakter</string>
+<string name="contact_list_no_group">Ingen gruppe</string>
<!-- UserInfo dialog -->
<string name="userinfo_label_alias">Alias</string>
-<string name="userinfo_label_chg_group">Gruppen verwalten</string>
-<string name="userinfo_label_re_subscription">Einladung erneut senden</string>
-<string name="userinfo_label_block">Sperren</string>
-<string name="userinfo_label_delete">Löschen</string>
-<string name="userinfo_resend">Zustimmung erneut senden</string>
+<string name="userinfo_label_chg_group">Behandle grupper</string>
+<string name="userinfo_label_re_subscription">Send invitasjon på nytt</string>
+<string name="userinfo_label_block">Blokker</string>
+<string name="userinfo_label_delete">Slett</string>
+<string name="userinfo_resend">Send abonnement på nytt</string>
<string name="userinfo_sure2delete">Are you sure you want to delete this contact?
</string>
<string name="userinfo_yes">Ja</string>
-<string name="userinfo_no">Nein</string>
-<string name="userinfo_sureresend">Bist du sicher, dass du die Einladung erneut senden willst?</string>
+<string name="userinfo_no">Nei</string>
+<string name="userinfo_sureresend">Sende invitasjon på nytt?</string>
-<string name="chat_name">Beem - Chat</string>
-<string name="chat_input_default_value">Nachricht eingeben</string>
-<string name="chat_self">Ich</string>
-<string name="chat_error">Fehler</string>
-<string name="chat_send_message">Senden</string>
+<string name="chat_name">Beep - Prat</string>
+<string name="chat_input_default_value">Skriv melding</string>
+<string name="chat_self">Meg</string>
+<string name="chat_error">Feil</string>
+<string name="chat_send_message">Send</string>
<string name="chat_menu_contacts_list">Kontaktliste</string>
-<string name="chat_menu_change_chat">Chat wechseln</string>
-<string name="chat_menu_start_otr_session">OTR Sitzung starten</string>
-<string name="chat_menu_stop_otr_session">OTR Sitzung beenden</string>
-<string name="chat_menu_otr_verify_key">OTR Schlüssel authentifizieren</string>
-<string name="chat_menu_otr_submenu">OTR Optionen</string>
-<string name="chat_dialog_change_chat_title">Offene Chats</string>
-<string name="chat_menu_close_chat">Diesen Chat schließen</string>
-<string name="chat_no_more_chats">Keine weiteren aktiven Chats</string>
-<string name="chat_state_composing">schreibt gerade</string>
-<string name="chat_state_gone">hat die Unterhaltung verlassen</string>
-<string name="chat_state_active">verfolgt die Unterhaltung</string>
-<string name="chat_state_inactive">macht etwas anderes</string>
-<string name="chat_otrstate_plaintext">KLARTEXT</string>
-<string name="chat_otrstate_encrypted">VERSCHLÜSSELT</string>
-<string name="chat_otrstate_finished">BEENDET</string>
-<string name="chat_otrstate_authenticated">AUTHENTIFIZIERT</string>
+<string name="chat_menu_change_chat">Veksle prateøkt</string>
+<string name="chat_menu_start_otr_session">Start OTR-økt</string>
+<string name="chat_menu_stop_otr_session">Stopp OTR-økt</string>
+<string name="chat_menu_otr_verify_key">OTR-kontrollnøkkel</string>
+<string name="chat_menu_otr_submenu">OTR-handlinger</string>
+<string name="chat_dialog_change_chat_title">Åpne prateøkter</string>
+<string name="chat_menu_close_chat">Lukk denne prateøkten</string>
+<string name="chat_no_more_chats">Ingen flere aktive prateøkter</string>
+<string name="chat_state_composing">skriver en melding</string>
+<string name="chat_state_gone">har lukket prateøkten</string>
+<string name="chat_state_active">følger med på prateøkten</string>
+<string name="chat_state_inactive">gjør noe annet</string>
+<string name="chat_otrstate_plaintext">KLARTEKST</string>
+<string name="chat_otrstate_encrypted">KRYPTERT</string>
+<string name="chat_otrstate_finished">AVSLUTTET</string>
+<string name="chat_otrstate_authenticated">AUTENTISERT</string>
<string name="chat_otr_verify_key" formatted="false">
Authenticating a buddy helps ensure that the person you are talking to is who they claim to be.\n\n
To verify the fingerprint, contact your buddy via some <i>other</i> authenticated channel, such as the telephone or GPG-signed email. Each of you should tell your fingerprint to the other.\n\n
If everything matches up, you should indicate in the above dialog that you <b>have</b> verified the fingerprint.\n\n
Local fingerprint %s\n\nRemote fingerprint %s\n\nVerify fingerprint ?</string>
-<string name="contact_status_msg_available">Online</string>
-<string name="contact_status_msg_available_chat">Bereit zum Chatten</string>
-<string name="contact_status_msg_dnd">Beschäftigt</string>
-<string name="contact_status_msg_away">Abwesend</string>
-<string name="contact_status_msg_xa">N/A</string>
-<string name="contact_status_msg_offline">Offline</string>
+<string name="contact_status_msg_available">Tilgjengelig</string>
+<string name="contact_status_msg_available_chat">Tilgjengelig for prat</string>
+<string name="contact_status_msg_dnd">Ikke forstyrr</string>
+<string name="contact_status_msg_away">Borte</string>
+<string name="contact_status_msg_xa">Ikke tilgjengelig</string>
+<string name="contact_status_msg_offline">Koblet fra</string>
-<string name="privacy_list_name">Beem - Meine Privatsphärenliste verwalten</string>
-<string name="privacy_list_no_data">Keine Privatsphärenliste vorhanden.</string>
-<string name="privacy_list_menu_create">Privatsphärenliste erstellen</string>
-<string name="privacy_list_create_dialog_title">Privatsphärenliste erstellen</string>
-<string name="privacy_list_create_dialog_list_name_label">Titel</string>
-<string name="privacy_list_create_dialog_create_button">Erstellen</string>
-<string name="privacy_list_select_dialog_buddies">Kontakte</string>
-<string name="privacy_list_select_dialog_groups">Gruppen</string>
-<string name="privacy_list_select_dialog_delete">Löschen</string>
-<string name="privacy_list_delete_dialog_msg">Bist du sicher, dass du die Privatsphärenliste mit dem Titel '%s' löschen willst?</string>
+<string name="privacy_list_name">Beem - Behandle personvernlister</string>
+<string name="privacy_list_no_data">Ingen registrerte personvernlister</string>
+<string name="privacy_list_menu_create">Opprett en personvernliste</string>
+<string name="privacy_list_create_dialog_title">Opprett en personvernliste</string>
+<string name="privacy_list_create_dialog_list_name_label">Tittel</string>
+<string name="privacy_list_create_dialog_create_button">Opprett</string>
+<string name="privacy_list_select_dialog_buddies">Kontakter</string>
+<string name="privacy_list_select_dialog_groups">Grupper</string>
+<string name="privacy_list_select_dialog_delete">Slett</string>
+<string name="privacy_list_delete_dialog_msg">Slette personvernliste \'%s\'?</string>
<string name="privacy_list_delete_dialog_yes">Ja</string>
-<string name="privacy_list_delete_dialog_no">Nein</string>
+<string name="privacy_list_delete_dialog_no">Nei</string>
-<string name="UpdateButton">Aktualisieren</string>
+<string name="UpdateButton">Oppdater</string>
<!-- MemorizingTrustManager library -->
-<string name="mtm_accept_cert">Unbekanntes Zertifikat akzeptieren?</string>
-<string name="mtm_decision_always">Immer</string>
-<string name="mtm_decision_once">Einmalig</string>
-<string name="mtm_decision_abort">Abbrechen</string>
+<string name="mtm_accept_cert">Godkjenn ukjent sertifikat</string>
+<string name="mtm_decision_always">Alltid</string>
+<string name="mtm_decision_once">Denne gangen</string>
+<string name="mtm_decision_abort">Avbryt</string>
-<string name="mtm_notification">Zertifikatprüfung</string>
+<string name="mtm_notification">Sertifikatkontroll</string>
<!-- Error messages -->
-<string name="error_login_authentication">Ein Fehler ist während der Authentifizierung aufgetreten: mangelhafter Benutzername oder Passwort.</string>
+<string name="error_login_authentication">Feil ved innlogging, feil brukernavn eller passord</string>
-<string name="interna_server_error">Remoteserver Fehler</string>
-<string name="bad_request">Mangelhafte Anfrage</string>
-<string name="forbidden">Verboten</string>
-<string name="item_not_found">Eintrag nicht gefunden</string>
-<string name="conflict">Konflikt</string>
-<string name="feature_not_implemented">Feature nicht vorhanden</string>
-<string name="gone">verloren</string>
-<string name="jid_malformed">JID mangelhaft</string>
-<string name="no_acceptable">nicht akzeptabel</string>
-<string name="not_allowed">nicht erlaubt</string>
-<string name="not_authorized">nicht authorisiert</string>
-<string name="payment_required">Bezahlung erforderlich</string>
-<string name="recipient_unavailable">Empfänger unerreichbar</string>
-<string name="redirect">weiterleiten</string>
-<string name="registration_required">Anmeldung wird benötigt</string>
-<string name="remote_server_not_found">Remoteserver nicht gefunden</string>
-<string name="remote_server_timeout">Keine Antwort vom Server</string>
-<string name="remote_server_error">Remoteserver Fehler</string>
-<string name="resource_constraint">Ressourcen Einschränkung</string>
-<string name="service_unavailable">Dienst unerreichbar</string>
-<string name="subscription_required">Zustimmung wird benötigt</string>
-<string name="undefined_condition">Undefinierte Bedingung</string>
-<string name="unexpected_condition">Unerwartete Bedingung</string>
-<string name="request_timeout">Zeitüberschreitung bei der Anfrage</string>
+<string name="interna_server_error">Remote server error</string>
+<string name="bad_request">bad-request</string>
+<string name="forbidden">forbidden</string>
+<string name="item_not_found">item-not-found</string>
+<string name="conflict">conflict</string>
+<string name="feature_not_implemented">feature-not-implemented</string>
+<string name="gone">gone</string>
+<string name="jid_malformed">jid-malformed</string>
+<string name="no_acceptable">no-acceptable</string>
+<string name="not_allowed">not-allowed</string>
+<string name="not_authorized">not-authorized</string>
+<string name="payment_required">payment-required</string>
+<string name="recipient_unavailable">recipient-unavailable</string>
+<string name="redirect">redirect</string>
+<string name="registration_required">registration-required</string>
+<string name="remote_server_not_found">Remote server not found</string>
+<string name="remote_server_timeout">No server response</string>
+<string name="remote_server_error">Remote server error</string>
+<string name="resource_constraint">resource-constraint</string>
+<string name="service_unavailable">service-unavailable</string>
+<string name="subscription_required">subscription-required</string>
+<string name="undefined_condition">undefined-condition</string>
+<string name="unexpected_condition">unexpected-condition</string>
+<string name="request_timeout">request-timeout</string>
</resources>