|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
|
2 <resources> |
|
3 <!-- Generic terms --> |
|
4 <string name="app_name">Beem</string> |
|
5 <string name="OkButton">Ok</string> |
|
6 <string name="ClearButton">Vymazat</string> |
|
7 <string name="CancelButton">Zrušit</string> |
|
8 <string name="AcceptButton">Autorizovat</string> |
|
9 <string name="RefuseButton">Odmítnout</string> |
|
10 <string name="JabberID">Jabber ID</string> |
|
11 <string name="Password">Heslo</string> |
|
12 <string name="Continue">Pokračovat</string> |
|
13 |
|
14 <!-- AccountConfigure class --> |
|
15 <string name="AccountConfigureManualConfiguration">Ruční konfigurace</string> |
|
16 |
|
17 <!-- BeemService class --> |
|
18 <string name="BeemServiceDescription">Use Beem Service</string> |
|
19 |
|
20 <!-- ContactDialog class --> |
|
21 <string name="CDChat">Chat</string> |
|
22 <string name="CDCall">Volání</string> |
|
23 <string name="CDInfos">Správa uživatele</string> |
|
24 |
|
25 <!-- AddContact class --> |
|
26 <string name="AddCActTitle">Beem - Přidání kontaktu</string> |
|
27 |
|
28 <string name="AddCLogin">Jméno uživatele</string> |
|
29 <string name="AddCAlias">Přezdívka</string> |
|
30 <string name="AddCGroup">Skupina</string> |
|
31 <string name="AddCOkButton">Přidat</string> |
|
32 <string name="AddCContactAdded">Kontakt přidán</string> |
|
33 <string name="AddCContactAddedError">Chyba kontakt nebyl přidán</string> |
|
34 <string name="AddCContactAddedLoginError">Error Login</string> |
|
35 <string name="AddCContactAlready">Kontakt již existuje</string> |
|
36 |
|
37 <!-- ChangeStatus class --> |
|
38 <string name="ChangeStatusActTitle">Beem - Změna statusu</string> |
|
39 <string name="ChangeStatusType">Můj status</string> |
|
40 <string name="OpenContactList">Otevřít seznam kontaktů</string> |
|
41 |
|
42 <string name="ChangeStatusOk">Aktualizuji status</string> |
|
43 <string name="my_avatar">Můj avatar</string> |
|
44 <string name="select_avatar">Vybrat avatar</string> |
|
45 <string name="take_photo">Vytvořit fotografii</string> |
|
46 <string name="pick_photo">Vybrat obrázek</string> |
|
47 <string name="delete_avatar">Žádný avatar</string> |
|
48 <string name="photoPickerNotFoundText">Fotoaparát nebo kamera nenalezeny</string> |
|
49 |
|
50 |
|
51 <!-- Settings class --> |
|
52 <string name="SettingsProxy">Proxy</string> |
|
53 <string name="SettingsProxyProxy">Použít proxy server</string> |
|
54 <string name="SettingsProxySummary">Připojit se přes proxy server</string> |
|
55 <string name="SettingsProxyType">Protokol</string> |
|
56 <string name="SettingsProxyTypeSummary">Vybrat typ proxy serveru</string> |
|
57 <string name="SettingsProxyServer">Upravit adresu proxy serveru</string> |
|
58 <string name="SettingsProxyPort">Upravit port proxy serveru</string> |
|
59 <string name="SettingsProxyUser">Volitelné, uživatelské jméno pro ověření na proxy serveru</string> |
|
60 <string name="SettingsProxyPassword">Volitelné, heslo pro ověření na proxy serveru</string> |
|
61 <string name="SettingsAdvanced">Rozšířené</string> |
|
62 <string name="SettingsAdvancedOptions">Specifická nastavení serveru</string> |
|
63 <string name="SettingsAdvancedRecoDelay">Upraví prodlevu mezi pokusy o připojení</string> |
|
64 <string name="SettingsAdvancedSpecOpt">Zaškrtněte tuto volbu pokud chcete pro připojení použít specifický server</string> |
|
65 <string name="SettingsAdvancedAddOpt">Upravit adresu serveru</string> |
|
66 <string name="SettingsAdvancedPortOpt">Upravit port serveru</string> |
|
67 <string name="SettingsResourceTitle">Zdroj</string> |
|
68 <string name="SettingsPriorityTitle">Priorita</string> |
|
69 <string name="SettingsResourceSummary">Nastavení názvu zdroje pro XMPP klienta</string> |
|
70 <string name="SettingsPrioritySummary">Nastavení priority klienta</string> |
|
71 <string name="contact_list_preferences">Seznam kontaktů</string> |
|
72 <string name="contact_list_preferences_sum">Nastavení zobrazení pro váš seznam kontaktů |
|
73 </string> |
|
74 <string name="CLP_hide_groups">Skrýt skupiny</string> |
|
75 <string name="CLP_hide_groups_sum">Aktuvujte tuto volbu pro skrytí skupin</string> |
|
76 <string name="CLP_show_jid">Zobrazit JID</string> |
|
77 <string name="CLP_show_jid_sum">Zaškrtněte tuto volbu pokud chcete vždy zobrazovat JID kontaktu</string> |
|
78 <string name="CLP_hidden_contact">Skrýt odpojené</string> |
|
79 <string name="CLP_hidden_contact_sum">Zaškrtněte pro skrytí odpojených kontaktů |
|
80 </string> |
|
81 <string name="settings_account_username">Název účtu (JID)</string> |
|
82 <string name="settings_account_password">Heslo</string> |
|
83 <string name="settings_account_server">Server</string> |
|
84 <string name="settings_account_port">Port</string> |
|
85 <string name="settings_advanced_service_behaviour">Chování služby</string> |
|
86 <string name="settings_advanced_sum">Nastavení voleb pro pokročilé uživatele</string> |
|
87 <string name="settings_xmpp_server">Adresa</string> |
|
88 <string name="comments_xmpp_server">example.com</string> |
|
89 <string name="settings_xmpp_port">Port</string> |
|
90 <string name="settings_xmpp_use_tls">Vyžadovat SSL/TLS</string> |
|
91 <string name="settings_reco_delay">Prodleva opakování pokusu o připojení</string> |
|
92 <string name="comments_xmpp_port">Výchozí: 5222</string> |
|
93 <string name="settings_proxy_sum">Nastavení proxy</string> |
|
94 <string name="settings_proxy_use">Připojit prostřednictvím proxy</string> |
|
95 <string name="settings_proxy_type_prompt">Vyberte typ proxy</string> |
|
96 <string name="settings_proxy_server">Server</string> |
|
97 <string name="settings_proxy_port">Port</string> |
|
98 <string name="comments_proxy_port">Výchozí: 1080</string> |
|
99 <string name="settings_proxy_username">Uživatel</string> |
|
100 <string name="settings_proxy_password">Heslo</string> |
|
101 <string name="away_chk_title">Povolit automatické \"Pryč\"</string> |
|
102 <string name="away_chk_sum">Změní status na \"Pryč\" při zhasnutí obrazovky</string> |
|
103 <string name="away_message_title">Zpráva pro stav \"Pryč\"</string> |
|
104 <string name="away_message_sum">Zpráva která bude zobrazována při stavu \"Pryč\"</string> |
|
105 <string name="away_message_hint">Jsem pryč, display mého telefonu je vypnutý</string> |
|
106 <string name="notification_preferences">Nastavení oznamování</string> |
|
107 <string name="notification_enable_vibrate_title">Povolit vybrace</string> |
|
108 <string name="notification_enable_vibrate_sum">Povolit vibrace při přijetí zprávy</string> |
|
109 <string name="notification_snd_title">Vyzvánění při přijetí zprávy</string> |
|
110 <string name="notification_snd_sum">Nastaví zvuk přehraný při přijetí zprávy</string> |
|
111 <string name="settings_chat_compact">Kompaktní chat</string> |
|
112 <string name="settings_chat_compact_sum">Nastaví pro okno kontaktů kompaktní zobrazení</string> |
|
113 <string name="history">Historie</string> |
|
114 <string name="history_sum">Zaškrtněte pro ukládání konverzací na SD kartu</string> |
|
115 <string name="chat_preferences">Chat</string> |
|
116 <string name="chat_preferences_sum">Historie, rozložení, velikost ...</string> |
|
117 <string name="chat_history_path">Cesta k historii</string> |
|
118 <string name="chat_history_path_sum">Konverzace z chatu jsou ukládány na SD kartu</string> |
|
119 <string name="settings_smack_debug">Enable XMPP debug</string> |
|
120 <string name="settings_full_jid_login">Použít plné JID jako jméno uživatele</string> |
|
121 <string name="settings_full_jid_login_sum">Vyžadováno některými serveru jako například Google Talk</string> |
|
122 |
|
123 <!-- Subscription class --> |
|
124 <string name="SubscriptAccept">Subscription accepted</string> |
|
125 <string name="SubscriptError">Subscription error</string> |
|
126 <string name="SubscriptRefused">Subscription refused</string> |
|
127 <string name="SubscriptText">%s si tě chce přidat do seznamu kontaktů. Autorizovat tento kontakt?</string> |
|
128 <string name="SubscriptTitle">Autorizovat kontakt?</string> |
|
129 |
|
130 <!-- BeemBroadcastReceiver class --> |
|
131 <string name="BeemBroadcastReceiverDisconnect">BEEM: Byl jste odpojen</string> |
|
132 |
|
133 <!-- XmppConnectionAdapter class --> |
|
134 <string name="AcceptContactRequest">%s si tě právě přidal do seznamu kontaktů..</string> |
|
135 <string name="AcceptContactRequestFrom">Authorizuje %s pro komunikaci s vámi.</string> |
|
136 |
|
137 <!-- Activities --> |
|
138 <string name="edit_settings_name">Beem - Nastavení</string> |
|
139 <string name="create_account_name">Beem - Vytvořit účet</string> |
|
140 <string name="contact_list_name">Beem - Kontakty</string> |
|
141 <string name="user_info_name">Beem - Informace o uživateli</string> |
|
142 |
|
143 <!-- LogAs Activity --> |
|
144 <string name="login_menu_settings">Nastavení</string> |
|
145 <string name="login_menu_about">O programu</string> |
|
146 <string name="login_about_title">Beem %s - o programu</string> |
|
147 <string name="login_about_msg"> |
|
148 Beem je inovativní projekt od EPITECH. Navštivte nás na |
|
149 http://www.beem-project.com ! |
|
150 </string> |
|
151 <string name="login_about_button">Zavřít</string> |
|
152 <string name="login_login_progress">Připojuji se. Prosím čekejte...</string> |
|
153 <string name="login_menu_login">Přihlášení</string> |
|
154 <string name="login_start_msg">Settings configuration in menu</string> |
|
155 |
|
156 <!-- LoginAnim activity --> |
|
157 <string name="loganim_connecting">Připojování ...</string> |
|
158 <string name="loganim_authenticating">Ověřování ...</string> |
|
159 <string name="loganim_login_success">Úspěšně přihlášen</string> |
|
160 <string name="loganim_login_failed">Přihlášení se nezdařilo</string> |
|
161 |
|
162 <!-- EditSettings Activity --> |
|
163 <string name="settings_menu_create_account">Vytvořit účet</string> |
|
164 <string name="settings_menu_privacy_lists">Manage my privacy lists</string> |
|
165 <string name="settings_saved_ok">Nastavení bylo úspěšně uloženo.</string> |
|
166 |
|
167 |
|
168 |
|
169 <!-- EditSettings Activity Categories --> |
|
170 <string name="general_preferences">Základní nastavení</string> |
|
171 <string name="user_preferences">Účet (vyžadováno)</string> |
|
172 <string name="user_preferences_advanced">Rozšířená nastavení uživatele (volitelné)</string> |
|
173 <string name="network_preferences">Nastavení sítě</string> |
|
174 <string name="proxy_proxy_settings">Nastavení proxy</string> |
|
175 <string name="proxy_user_settings">Nastavení proxy</string> |
|
176 <string name="history_preferences">Historie</string> |
|
177 <string name="chat_layout_option">Rozložení chatu</string> |
|
178 |
|
179 |
|
180 <!-- EditSettings Activity Tabs --> |
|
181 <string name="settings_tab_tag_account">edit_settings_tab_account</string> |
|
182 <string name="settings_tab_label_account">Account</string> |
|
183 <string name="settings_tab_tag_xmpp">edit_settings_tab_xmpp</string> |
|
184 <string name="settings_tab_label_xmpp">XMPP</string> |
|
185 <string name="settings_tab_tag_proxy">edit_settings_tab_proxy</string> |
|
186 <string name="settings_tab_label_proxy">Proxy</string> |
|
187 |
|
188 |
|
189 <!-- wizard activities --> |
|
190 <string name="account_wizard_text1"><b>Vítejte v aplikaci BEEM.</b>\n\nJeště nemáte nastavený žádný XMPP (Jabber) účet.\nVyberte jednu z následujících možností:</string> |
|
191 <string name="account_wizard_configure_text_1">Použít uložiště hesel a účtů na tomto zařízení</string> |
|
192 <string name="account_wizard_configure_text_2"><b>nebo</b></string> |
|
193 <string name="account_wizard_configure_text_3">Vyplňte údaje pro již existující účet</string> |
|
194 <string name="account_wizard_settings_warn"><b>Varování: </b>Vaše nastavení používají proxy server nebo specifikují jméno serveru.</string> |
|
195 <string name="account_wizard_connection_failed"><b>Nepodařilo se ověřit váš účet. Prosím ověřte správnost jména a hesla.</b></string> |
|
196 <string name="account_wizard_select_account_btn">Vyberte účet</string> |
|
197 |
|
198 <string name="account_wizard_configure_account">Již mám účet a chci jej použít pro připojení</string> |
|
199 <string name="account_wizard_create_account">Chci si zaregistrovat nový účet</string> |
|
200 |
|
201 <!-- Create an account Activity --> |
|
202 <string name="create_account_text">Vyplňe položky nutné pro vytvoření vašeho nového účtu</string> |
|
203 <string name="create_account_progress_title">Vytváření účtu</string> |
|
204 <string name="create_account_progress_message">Prosím čekejte</string> |
|
205 <string name="create_account_err_username">Neplatné JabberID</string> |
|
206 <string name="create_account_err_passwords">Hesla se neshodují.</string> |
|
207 <string name="create_account_username">Uživatelské jméno</string> |
|
208 <string name="create_account_password">Heslo</string> |
|
209 <string name="create_account_confirm_password">Heslo (znovu)</string> |
|
210 <string name="create_account_err_conflict">Účet s tímto jménem již existuje. Prosím zkuste jiný</string> |
|
211 <string name="create_account_err_connection">Vybraný server není dostupný. Prosím vyberte jiný</string> |
|
212 |
|
213 |
|
214 <!-- ContactList Activity --> |
|
215 <string name="contact_list_menu_add_contact">Přidat kontakt</string> |
|
216 <string name="contact_list_menu_status">Změnit status</string> |
|
217 <string name="contact_list_menu_settings">Nastavení</string> |
|
218 <string name="contact_list_menu_disconnect">Odpojit</string> |
|
219 <string name="contact_list_all_contact">Všechny kontakty</string> |
|
220 <string name="contact_list_no_group">Nezařazené</string> |
|
221 |
|
222 <!-- UserInfo dialog --> |
|
223 <string name="userinfo_label_alias">Přezdívka</string> |
|
224 <string name="userinfo_label_chg_group">Spravovat skupiny</string> |
|
225 <string name="userinfo_label_re_subscription">Znovu poslat pozvání</string> |
|
226 <string name="userinfo_label_block">Blokovat</string> |
|
227 <string name="userinfo_label_delete">Smazat</string> |
|
228 <string name="userinfo_resend">Suscription resend</string> |
|
229 <string name="userinfo_sure2delete">Jste si jist že chcete smazat tento kontakt? |
|
230 </string> |
|
231 <string name="userinfo_yes">Ano</string> |
|
232 <string name="userinfo_no">Ne</string> |
|
233 <string name="userinfo_sureresend">Opravdu chcete znovu poslat pozvánku?</string> |
|
234 |
|
235 <string name="chat_name">Beem - Chat</string> |
|
236 <string name="chat_input_default_value">Pište zprávu</string> |
|
237 <string name="chat_self">Já</string> |
|
238 <string name="chat_error">Chyba</string> |
|
239 <string name="chat_send_message">Odeslat</string> |
|
240 <string name="chat_menu_contacts_list">Seznam kontaktů</string> |
|
241 <string name="chat_menu_change_chat">Přepnout chat</string> |
|
242 <string name="chat_menu_start_otr_session">Start OTR session</string> |
|
243 <string name="chat_menu_stop_otr_session">Stop OTR session</string> |
|
244 <string name="chat_menu_otr_verify_key">OTR ověření klíče</string> |
|
245 <string name="chat_menu_otr_submenu">OTR actions</string> |
|
246 <string name="chat_dialog_change_chat_title">Otevřené chaty</string> |
|
247 <string name="chat_menu_close_chat">Zavřít tento chat</string> |
|
248 <string name="chat_no_more_chats">Žádné další chaty</string> |
|
249 <string name="chat_state_composing">píše zprávu</string> |
|
250 <string name="chat_state_gone">ukončil konverzaci</string> |
|
251 <string name="chat_state_active">čeká na vaši odpověď</string> |
|
252 <string name="chat_state_inactive">dělá něco jiného</string> |
|
253 <string name="chat_otrstate_plaintext">NEŠIFROVÁNO</string> |
|
254 <string name="chat_otrstate_encrypted">ŠIFROVÁNO</string> |
|
255 <string name="chat_otrstate_finished">DOKONČENO</string> |
|
256 <string name="chat_otrstate_authenticated">OVĚŘENÉ</string> |
|
257 <string name="chat_otr_verify_key" formatted="false"> |
|
258 Ověření kontakty vám umožňuje se ujistit že osoba s kterou komunikujete je opravdu ten za koho se vydává.\n\n |
|
259 Pro ověření fingerprintu kontaktujte druhou stranu přes nějaký <i>jiný</i> bezpečný kanál, například telefon nebo email podepsaný pomocí GPG. Měli by jste si vzájemě vyměnit fingerprint.\n\n |
|
260 Pokud se vše shoduje, měli by jste v dialogu výše potvrdit že jste <b>ověřili</b> fingerprint.\n\n |
|
261 Lokální fingerprint %s\n\nFingerprint vzdálené strany %s\n\nOvěřit fingerprint ?</string> |
|
262 |
|
263 <string name="contact_status_msg_available">Dostupný</string> |
|
264 <string name="contact_status_msg_available_chat">Dostupný a rozkecaný</string> |
|
265 <string name="contact_status_msg_dnd">Nevyrušovat</string> |
|
266 <string name="contact_status_msg_away">Pryč</string> |
|
267 <string name="contact_status_msg_xa">Nedostupný</string> |
|
268 <string name="contact_status_msg_offline">Odpojený</string> |
|
269 |
|
270 <string name="privacy_list_name">Beem - Manage my privacy lists</string> |
|
271 <string name="privacy_list_no_data">There aren\'t any privacy list registered.</string> |
|
272 <string name="privacy_list_menu_create">Create a privacy list</string> |
|
273 <string name="privacy_list_create_dialog_title">Create a privacy list</string> |
|
274 <string name="privacy_list_create_dialog_list_name_label">Title</string> |
|
275 <string name="privacy_list_create_dialog_create_button">Vytvořit</string> |
|
276 <string name="privacy_list_select_dialog_buddies">Kontakty</string> |
|
277 <string name="privacy_list_select_dialog_groups">Skupiny</string> |
|
278 <string name="privacy_list_select_dialog_delete">Smazat</string> |
|
279 <string name="privacy_list_delete_dialog_msg">Do you really want to delete the privacy list entitled \'%s\'?</string> |
|
280 <string name="privacy_list_delete_dialog_yes">Ano</string> |
|
281 <string name="privacy_list_delete_dialog_no">Ne</string> |
|
282 |
|
283 <string name="UpdateButton">Aktualizovat</string> |
|
284 |
|
285 <!-- MemorizingTrustManager library --> |
|
286 <string name="mtm_accept_cert">Přijmout neznámý certifikát?</string> |
|
287 <string name="mtm_decision_always">Vždy</string> |
|
288 <string name="mtm_decision_once">Jednou</string> |
|
289 <string name="mtm_decision_abort">Odmítnout</string> |
|
290 |
|
291 <string name="mtm_notification">Ověření certifikátu</string> |
|
292 |
|
293 <!-- Error messages --> |
|
294 |
|
295 <string name="error_login_authentication">Chyba při ověřování, chybné jméno uživatele nebo heslo.</string> |
|
296 |
|
297 <string name="interna_server_error">Chyba na straně serveru</string> |
|
298 <string name="bad_request">bad-request</string> |
|
299 <string name="forbidden">forbidden</string> |
|
300 <string name="item_not_found">item-not-found</string> |
|
301 <string name="conflict">conflict</string> |
|
302 <string name="feature_not_implemented">feature-not-implemented</string> |
|
303 <string name="gone">gone</string> |
|
304 <string name="jid_malformed">jid-malformed</string> |
|
305 <string name="no_acceptable">no-acceptable</string> |
|
306 <string name="not_allowed">not-allowed</string> |
|
307 <string name="not_authorized">not-authorized</string> |
|
308 <string name="payment_required">payment-required</string> |
|
309 <string name="recipient_unavailable">recipient-unavailable</string> |
|
310 <string name="redirect">redirect</string> |
|
311 <string name="registration_required">registration-required</string> |
|
312 <string name="remote_server_not_found">Server nenalezen</string> |
|
313 <string name="remote_server_timeout">Server neodpovídá</string> |
|
314 <string name="remote_server_error">Chyba na straně serveru</string> |
|
315 <string name="resource_constraint">resource-constraint</string> |
|
316 <string name="service_unavailable">service-unavailable</string> |
|
317 <string name="subscription_required">subscription-required</string> |
|
318 <string name="undefined_condition">undefined-condition</string> |
|
319 <string name="unexpected_condition">unexpected-condition</string> |
|
320 <string name="request_timeout">request-timeout</string> |
|
321 </resources> |