res/values-cs/strings.xml
changeset 1014 5d3c8519d297
parent 1010 d3be66f5cfa1
equal deleted inserted replaced
1013:3f4c77587fb9 1014:5d3c8519d297
    12 	<string name="Continue">Pokračovat</string>
    12 	<string name="Continue">Pokračovat</string>
    13 
    13 
    14 	<!--  AccountConfigure class -->
    14 	<!--  AccountConfigure class -->
    15 	<string name="AccountConfigureManualConfiguration">Ruční konfigurace</string>
    15 	<string name="AccountConfigureManualConfiguration">Ruční konfigurace</string>
    16 
    16 
    17 	<!--  Beem class -->
       
    18 	<string name="BeemJabberID">Jabber ID</string>
       
    19 
       
    20 	<!--  BeemApplication class -->
       
    21 	<string name="BeemApplicationConnect">Připojuji se...</string>
       
    22 
       
    23 	<!--  BeemService class -->
    17 	<!--  BeemService class -->
    24 	<string name="BeemServiceDescription">Use Beem Service</string>
    18 	<string name="BeemServiceDescription">Use Beem Service</string>
    25 	<string name="BeemServiceCreated">Beem Service Created</string>
       
    26 	<string name="BeemServiceDestroyed">Beem Service Destroyed</string>
       
    27 
    19 
    28 	<!--  ContactDialog class -->
    20 	<!--  ContactDialog class -->
    29 	<string name="CDChat">Chat</string>
    21 	<string name="CDChat">Chat</string>
    30 	<string name="CDCall">Volání</string>
    22 	<string name="CDCall">Volání</string>
    31 	<string name="CDInfos">Správa uživatele</string>
    23 	<string name="CDInfos">Správa uživatele</string>
    38 	<string name="AddCGroup">Skupina</string>
    30 	<string name="AddCGroup">Skupina</string>
    39 	<string name="AddCOkButton">Přidat</string>
    31 	<string name="AddCOkButton">Přidat</string>
    40 	<string name="AddCContactAdded">Kontakt přidán</string>
    32 	<string name="AddCContactAdded">Kontakt přidán</string>
    41 	<string name="AddCContactAddedError">Chyba kontakt nebyl přidán</string>
    33 	<string name="AddCContactAddedError">Chyba kontakt nebyl přidán</string>
    42 	<string name="AddCContactAddedLoginError">Error Login</string>
    34 	<string name="AddCContactAddedLoginError">Error Login</string>
    43 	<string name="AddCBadForm">Bad form</string>
       
    44 	<string name="AddCContactAlready">Kontakt již existuje</string>
    35 	<string name="AddCContactAlready">Kontakt již existuje</string>
    45 
    36 
    46 	<!--  ChangeStatus class -->
    37 	<!--  ChangeStatus class -->
    47 	<string name="ChangeStatusActTitle">Beem - Změna statusu</string>
    38 	<string name="ChangeStatusActTitle">Beem - Změna statusu</string>
    48 	<string name="ChangeStatusType">Můj status</string>
    39 	<string name="ChangeStatusType">Můj status</string>
    49 	<string name="ChangeStatusMessage">My personal message</string>
       
    50 	<string name="OpenContactList">Otevřít seznam kontaktů</string>
    40 	<string name="OpenContactList">Otevřít seznam kontaktů</string>
    51 
    41 	
    52 	<string name="MenuAddContact">Přidat nový kontakt</string>
       
    53 	<string name="MenuAccountAbout">Beem Project</string>
       
    54 	<string name="MenuAccountCreate">Vytvořit účet</string>
       
    55 	<string name="MenuConnection">Upravit účet</string>
       
    56 	<string name="ChangeStatusOk">Aktualizuji status</string>
    42 	<string name="ChangeStatusOk">Aktualizuji status</string>
    57 	<string name="ChangeStatusNoChange">Žádné změny</string>
       
    58 	<string name="my_avatar">Můj avatar</string>
    43 	<string name="my_avatar">Můj avatar</string>
    59 	<string name="select_avatar">Vybrat avatar</string>
    44 	<string name="select_avatar">Vybrat avatar</string>
    60 	<string name="take_photo">Vytvořit fotografii</string>
    45 	<string name="take_photo">Vytvořit fotografii</string>
    61 	<string name="pick_photo">Vybrat obrázek</string>
    46 	<string name="pick_photo">Vybrat obrázek</string>
    62 	<string name="delete_avatar">Žádný avatar</string>
    47 	<string name="delete_avatar">Žádný avatar</string>
    63     <string name="photoPickerNotFoundText">Nenalezen žádný fotoaparát/kamera</string>
    48 	<string name="photoPickerNotFoundText">Fotoaparát nebo kamera nenalezeny</string>
    64 
    49 
    65 
    50 
    66 	<!-- Settings class -->
    51 	<!-- Settings class -->
    67 	<string name="SettingsText">Editace uživatelského jména</string>
       
    68 	<string name="SettingsPassword">Editace hesla</string>
       
    69 	<string name="SettingsProxy">Proxy</string>
    52 	<string name="SettingsProxy">Proxy</string>
    70 	<string name="SettingsProxyProxy">Použít proxy server</string>
    53 	<string name="SettingsProxyProxy">Použít proxy server</string>
    71 	<string name="SettingsProxySummary">Připojit se přes proxy server</string>
    54 	<string name="SettingsProxySummary">Připojit se přes proxy server</string>
    72 	<string name="SettingsProxyType">Protokol</string>
    55 	<string name="SettingsProxyType">Protokol</string>
    73 	<string name="SettingsProxyTypeSummary">Vybrat typ proxy serveru</string>
    56 	<string name="SettingsProxyTypeSummary">Vybrat typ proxy serveru</string>
    74 	<string name="SettingsProxyServer">Upravit adresu proxy serveru</string>
    57 	<string name="SettingsProxyServer">Upravit adresu proxy serveru</string>
    75 	<string name="SettingsProxyPort">Upravit port proxy serveru</string>
    58 	<string name="SettingsProxyPort">Upravit port proxy serveru</string>
    76 	<string name="SettingsProxyUser">Volitelné, uživatelské jméno použité pro ověření na proxy serveru</string>
    59 	<string name="SettingsProxyUser">Volitelné, uživatelské jméno pro ověření na proxy serveru</string>
    77 	<string name="SettingsProxyPassword">Volitelné, heslo pro ověření na proxy serveru</string>
    60 	<string name="SettingsProxyPassword">Volitelné, heslo pro ověření na proxy serveru</string>
    78 	<string name="SettingsAdvanced">Rozšířené</string>
    61 	<string name="SettingsAdvanced">Rozšířené</string>
    79 	<string name="SettingsAdvancedOptions">Specifická nastavení serveru</string>
    62 	<string name="SettingsAdvancedOptions">Specifická nastavení serveru</string>
    80 	<string name="SettingsAdvancedRecoDelay">Upraví prodlevu mezi pokusy o připojení</string>
    63 	<string name="SettingsAdvancedRecoDelay">Upraví prodlevu mezi pokusy o připojení</string>
    81 	<string name="SettingsAdvancedSpecOpt">Zaškrtněte tuto volbu pokud chcete pro připojení použít specifický server</string>
    64 	<string name="SettingsAdvancedSpecOpt">Zaškrtněte tuto volbu pokud chcete pro připojení použít specifický server</string>
    88 	<string name="contact_list_preferences">Seznam kontaktů</string>
    71 	<string name="contact_list_preferences">Seznam kontaktů</string>
    89 	<string name="contact_list_preferences_sum">Nastavení zobrazení pro váš seznam kontaktů
    72 	<string name="contact_list_preferences_sum">Nastavení zobrazení pro váš seznam kontaktů
    90 	</string>
    73 	</string>
    91 	<string name="CLP_hide_groups">Skrýt skupiny</string>
    74 	<string name="CLP_hide_groups">Skrýt skupiny</string>
    92 	<string name="CLP_hide_groups_sum">Aktuvujte tuto volbu pro skrytí skupin</string>
    75 	<string name="CLP_hide_groups_sum">Aktuvujte tuto volbu pro skrytí skupin</string>
       
    76 	<string name="CLP_show_jid">Zobrazit JID</string>
       
    77 	<string name="CLP_show_jid_sum">Zaškrtněte tuto volbu pokud chcete vždy zobrazovat JID kontaktu</string>
    93 	<string name="CLP_hidden_contact">Skrýt odpojené</string>
    78 	<string name="CLP_hidden_contact">Skrýt odpojené</string>
    94 	<string name="CLP_hidden_contact_sum">Zaškrtněte pro skrytí odpojených kontaktů
    79 	<string name="CLP_hidden_contact_sum">Zaškrtněte pro skrytí odpojených kontaktů
    95 	</string>
    80 	</string>
    96 	<string name="settings_account_username">Název účtu (JID)</string>
    81 	<string name="settings_account_username">Název účtu (JID)</string>
    97 	<string name="login_username_info_default">beem@beem-project.com</string>
       
    98 	<string name="settings_account_password">Heslo</string>
    82 	<string name="settings_account_password">Heslo</string>
    99 	<string name="settings_account_server">Server</string>
    83 	<string name="settings_account_server">Server</string>
   100 	<string name="settings_account_port">Port</string>
    84 	<string name="settings_account_port">Port</string>
   101 	<string name="settings_advanced_service_behaviour">Chování služby</string>
    85 	<string name="settings_advanced_service_behaviour">Chování služby</string>
   102 	<string name="settings_advanced_sum">Nastavení voleb pro pokročilé uživatele</string>
    86 	<string name="settings_advanced_sum">Nastavení voleb pro pokročilé uživatele</string>
   112 	<string name="settings_proxy_server">Server</string>
    96 	<string name="settings_proxy_server">Server</string>
   113 	<string name="settings_proxy_port">Port</string>
    97 	<string name="settings_proxy_port">Port</string>
   114 	<string name="comments_proxy_port">Výchozí: 1080</string>
    98 	<string name="comments_proxy_port">Výchozí: 1080</string>
   115 	<string name="settings_proxy_username">Uživatel</string>
    99 	<string name="settings_proxy_username">Uživatel</string>
   116 	<string name="settings_proxy_password">Heslo</string>
   100 	<string name="settings_proxy_password">Heslo</string>
   117     <string name="away_chk_title">Povolit automatické \"Pryč\"</string>
   101 	<string name="away_chk_title">Povolit automatické \"Pryč\"</string>
   118 	<string name="away_chk_sum">Změní status na \"Pryč\" při zhasnutí obrazovky</string>
   102 	<string name="away_chk_sum">Změní status na \"Pryč\" při zhasnutí obrazovky</string>
   119 	<string name="away_message_title">Zpráva pro stav \"Pryč\"</string>
   103 	<string name="away_message_title">Zpráva pro stav \"Pryč\"</string>
   120 	<string name="away_message_sum">Zpráva která bude zobrazována při stavu \"Pryč\"</string>
   104 	<string name="away_message_sum">Zpráva která bude zobrazována při stavu \"Pryč\"</string>
   121 	<string name="away_message_hint">Jsem pryč, display mého telefonu je vypnutý</string>
   105 	<string name="away_message_hint">Jsem pryč, display mého telefonu je vypnutý</string>
   122 	<string name="notification_preferences">Nastavení oznamování</string>
   106 	<string name="notification_preferences">Nastavení oznamování</string>
   126 	<string name="notification_snd_sum">Nastaví zvuk přehraný při přijetí zprávy</string>
   110 	<string name="notification_snd_sum">Nastaví zvuk přehraný při přijetí zprávy</string>
   127 	<string name="settings_chat_compact">Kompaktní chat</string>
   111 	<string name="settings_chat_compact">Kompaktní chat</string>
   128 	<string name="settings_chat_compact_sum">Nastaví pro okno kontaktů kompaktní zobrazení</string>
   112 	<string name="settings_chat_compact_sum">Nastaví pro okno kontaktů kompaktní zobrazení</string>
   129 	<string name="history">Historie</string>
   113 	<string name="history">Historie</string>
   130 	<string name="history_sum">Zaškrtněte pro ukládání konverzací na SD kartu</string>
   114 	<string name="history_sum">Zaškrtněte pro ukládání konverzací na SD kartu</string>
   131 	<string name="history_mount">Pro ukládání historie musí být SD karta připojená a musí na ni být povoleno zapisovat</string>
       
   132 	<string name="history_on_off">Povolit historii zpráv</string>
       
   133 	<string name="chat_preferences">Chat</string>
   115 	<string name="chat_preferences">Chat</string>
   134 	<string name="chat_preferences_sum">Historie, rozložení, velikost ...</string>
   116 	<string name="chat_preferences_sum">Historie, rozložení, velikost ...</string>
   135 	<string name="chat_history_path">Cesta k historii</string>
   117 	<string name="chat_history_path">Cesta k historii</string>
   136 	<string name="chat_history_path_sum">Konverzace z chatu jsou ukládány na SD kartu</string>
   118 	<string name="chat_history_path_sum">Konverzace z chatu jsou ukládány na SD kartu</string>
   137 	<string name="settings_smack_debug">Enable XMPP debug</string>
   119 	<string name="settings_smack_debug">Enable XMPP debug</string>
   143 	<string name="SubscriptError">Subscription error</string>
   125 	<string name="SubscriptError">Subscription error</string>
   144 	<string name="SubscriptRefused">Subscription refused</string>
   126 	<string name="SubscriptRefused">Subscription refused</string>
   145 	<string name="SubscriptText">%s si tě chce přidat do seznamu kontaktů. Autorizovat tento kontakt?</string>
   127 	<string name="SubscriptText">%s si tě chce přidat do seznamu kontaktů. Autorizovat tento kontakt?</string>
   146 	<string name="SubscriptTitle">Autorizovat kontakt?</string>
   128 	<string name="SubscriptTitle">Autorizovat kontakt?</string>
   147 
   129 
   148 	<!--  BeemChatManager -->
       
   149 	<string name="BeemChatManagerNewMessage">Máte novou zprávu</string>
       
   150 
       
   151 	<!--  BeemBroadcastReceiver class -->
   130 	<!--  BeemBroadcastReceiver class -->
   152 	<string name="BeemBroadcastReceiverDisconnect">BEEM: Byl jste odpojen</string>
   131 	<string name="BeemBroadcastReceiverDisconnect">BEEM: Byl jste odpojen</string>
   153 
   132 
   154 	<!--  XmppConnectionAdapter class -->
   133 	<!--  XmppConnectionAdapter class -->
   155 	<string name="AcceptContactRequest">%s si tě právě přidal do seznamu kontaktů..</string>
   134 	<string name="AcceptContactRequest">%s si tě právě přidal do seznamu kontaktů..</string>
   156 	<string name="AcceptContactRequestFrom">Authorizuje %s pro komunikaci s vámi.</string>
   135 	<string name="AcceptContactRequestFrom">Authorizuje %s pro komunikaci s vámi.</string>
   157 
   136 
   158 	<!-- Activities -->
   137 	<!-- Activities -->
   159 	<string name="login_tag">Beem - Login Activity</string>
       
   160 	<string name="edit_settings_name">Beem - Nastavení</string>
   138 	<string name="edit_settings_name">Beem - Nastavení</string>
   161 	<string name="edit_settings_tag">Beem - EditSettings Activity</string>
       
   162 	<string name="create_account_name">Beem - Vytvořit účet</string>
   139 	<string name="create_account_name">Beem - Vytvořit účet</string>
   163 	<string name="create_account_tag">Beem - CreateAccount Activity</string>
       
   164 	<string name="contact_list_name">Beem - Kontakty</string>
   140 	<string name="contact_list_name">Beem - Kontakty</string>
   165 	<string name="contact_list_tag">Beem - ContactList Activity</string>
       
   166 	<string name="user_info_name">Beem - Informace o uživateli</string>
   141 	<string name="user_info_name">Beem - Informace o uživateli</string>
   167 
   142 
   168 	<!-- Buttons -->
       
   169 	<string name="button_create_account">Vytvořit účet</string>
       
   170 	<string name="button_create_login_account">Vytvořit a použít tento účet</string>
       
   171 
       
   172 	<!-- LogAs Activity -->
   143 	<!-- LogAs Activity -->
   173 	<string name="login_username">Uživatelské jméno</string>
       
   174 	<string name="login_password">Heslo</string>
       
   175 	<string name="login_error_dialog_title">Přihlášení - Chyba</string>
       
   176 	<string name="login_close_dialog_button">Zavřít</string>
       
   177 	<string name="login_menu_create_account">Vytvořit účet</string>
       
   178 	<string name="login_menu_settings">Nastavení</string>
   144 	<string name="login_menu_settings">Nastavení</string>
   179 	<string name="login_menu_about">O programu</string>
   145 	<string name="login_menu_about">O programu</string>
   180 	<string name="login_about_title">Beem %s - o programu</string>
   146 	<string name="login_about_title">Beem %s - o programu</string>
   181 	<string name="login_about_msg">
   147 	<string name="login_about_msg">
   182 		Beem je inovativní projekt od EPITECH. Navštivte nás na
   148 		Beem je inovativní projekt od EPITECH. Navštivte nás na
   183 		http://www.beem-project.com !
   149 		http://www.beem-project.com !
   184 	</string>
   150 	</string>
   185 	<string name="login_about_button">Zavřít</string>
   151 	<string name="login_about_button">Zavřít</string>
   186 	<string name="login_settings_button">Nastavení</string>
       
   187 	<string name="login_login_button">Přihlásit</string>
       
   188 	<string name="login_login_progress">Připojuji se. Prosím čekejte...</string>
   152 	<string name="login_login_progress">Připojuji se. Prosím čekejte...</string>
   189 	<string name="login_error_msg">Bohužel došlo k chybě.\n\n
       
   190 		detailní popis chyby:\n%s</string>
       
   191 	<string name="login_menu_login">Přihlášení</string>
   153 	<string name="login_menu_login">Přihlášení</string>
   192 	<string name="login_no_connectivity">Nenalezeno připojení k internetu</string>
       
   193 	<string name="login_start_msg">Settings configuration in menu</string>
   154 	<string name="login_start_msg">Settings configuration in menu</string>
   194 
   155 
   195 	<!-- LoginAnim activity -->
   156 	<!-- LoginAnim activity -->
   196 	<string name="loganim_connecting">Připojování ...</string>
   157 	<string name="loganim_connecting">Připojování ...</string>
   197 	<string name="loganim_authenticating">Ověřování ...</string>
   158 	<string name="loganim_authenticating">Ověřování ...</string>
   225 	<string name="settings_tab_label_proxy">Proxy</string>
   186 	<string name="settings_tab_label_proxy">Proxy</string>
   226 
   187 
   227 
   188 
   228 	<!-- wizard activities -->
   189 	<!-- wizard activities -->
   229 	<string name="account_wizard_text1"><b>Vítejte v aplikaci BEEM.</b>\n\nJeště nemáte nastavený žádný XMPP (Jabber) účet.\nVyberte jednu z následujících možností:</string>
   190 	<string name="account_wizard_text1"><b>Vítejte v aplikaci BEEM.</b>\n\nJeště nemáte nastavený žádný XMPP (Jabber) účet.\nVyberte jednu z následujících možností:</string>
   230 	<string name="account_wizard_configure_text"><b>Prosím vyplně údaje pro připojení k vašemu účtu</b></string>
   191 	<string name="account_wizard_configure_text_1">Použít uložiště hesel a účtů na tomto zařízení</string>
   231 	<string name="account_wizard_configure_account">Chci se připojit k již existujícímu účtu</string>
   192 	<string name="account_wizard_configure_text_2"><b>nebo</b></string>
       
   193 	<string name="account_wizard_configure_text_3">Vyplňte údaje pro již existující účet</string>
       
   194 	<string name="account_wizard_settings_warn"><b>Varování: </b>Vaše nastavení používají proxy server nebo specifikují jméno serveru.</string>
       
   195 	<string name="account_wizard_connection_failed"><b>Nepodařilo se ověřit váš účet. Prosím ověřte správnost jména a hesla.</b></string>
       
   196 	<string name="account_wizard_select_account_btn">Vyberte účet</string>
       
   197 	
       
   198 		<string name="account_wizard_configure_account">Již mám účet a chci jej použít pro připojení</string>
   232 	<string name="account_wizard_create_account">Chci si zaregistrovat nový účet</string>
   199 	<string name="account_wizard_create_account">Chci si zaregistrovat nový účet</string>
   233 
   200 
   234 	<!-- Create an account Activity -->
   201 	<!-- Create an account Activity -->
   235 	<string name="create_account_instr_dialog_title">Vytvoření účtu - Návod</string>
   202 	<string name="create_account_text">Vyplňe položky nutné pro vytvoření vašeho nového účtu</string>
   236 	<string name="create_account_err_dialog_title">Vytvoření účtu - Chyba</string>
   203 	<string name="create_account_progress_title">Vytváření účtu</string>
   237 	<string name="create_account_err_dialog_settings_button">Upravit moje nastavení</string>
   204 	<string name="create_account_progress_message">Prosím čekejte</string>
   238 	<string name="create_account_close_dialog_button">Zavřít</string>
       
   239 	<string name="create_account_successfull_after">účet %s byl úspěšně vytvořen</string>
       
   240 	<string name="create_account_err_username">Neplatné JabberID</string>
   205 	<string name="create_account_err_username">Neplatné JabberID</string>
   241 	<string name="create_account_err_passwords">Hesla se neshodují.</string>
   206 	<string name="create_account_err_passwords">Hesla se neshodují.</string>
   242 	<string name="create_account_username">Uživatelské jméno</string>
   207 	<string name="create_account_username">Uživatelské jméno</string>
   243 	<string name="create_account_password">Heslo</string>
   208 	<string name="create_account_password">Heslo</string>
   244 	<string name="create_account_confirm_password">Heslo (znovu)</string>
   209 	<string name="create_account_confirm_password">Heslo (znovu)</string>
       
   210 	<string name="create_account_err_conflict">Účet s tímto jménem již existuje. Prosím zkuste jiný</string>
       
   211 	<string name="create_account_err_connection">Vybraný server není dostupný. Prosím vyberte jiný</string>
       
   212 			
   245 
   213 
   246 	<!-- ContactList Activity  -->
   214 	<!-- ContactList Activity  -->
   247 	<string name="contact_list_menu_add_contact">Přidat kontakt</string>
   215 	<string name="contact_list_menu_add_contact">Přidat kontakt</string>
   248 	<string name="contact_list_menu_status">Změnit status</string>
   216 	<string name="contact_list_menu_status">Změnit status</string>
   249 	<string name="contact_list_menu_settings">Nastavení</string>
   217 	<string name="contact_list_menu_settings">Nastavení</string>
   284 	<string name="chat_state_inactive">dělá něco jiného</string>
   252 	<string name="chat_state_inactive">dělá něco jiného</string>
   285 	<string name="chat_otrstate_plaintext">NEŠIFROVÁNO</string>
   253 	<string name="chat_otrstate_plaintext">NEŠIFROVÁNO</string>
   286 	<string name="chat_otrstate_encrypted">ŠIFROVÁNO</string>
   254 	<string name="chat_otrstate_encrypted">ŠIFROVÁNO</string>
   287 	<string name="chat_otrstate_finished">DOKONČENO</string>
   255 	<string name="chat_otrstate_finished">DOKONČENO</string>
   288 	<string name="chat_otrstate_authenticated">OVĚŘENÉ</string>
   256 	<string name="chat_otrstate_authenticated">OVĚŘENÉ</string>
   289     <string name="chat_otr_verify_key" formatted="false">
   257 	<string name="chat_otr_verify_key" formatted="false">
   290 	Ověření kontakty vám umožňuje se ujistit že osoba s kterou komunikujete je opravdu ten za koho se vydává.\n\n
   258 	Ověření kontakty vám umožňuje se ujistit že osoba s kterou komunikujete je opravdu ten za koho se vydává.\n\n
   291 	Pro ověření fingerprintu kontaktujte druhou stranu přes nějaký <i>jiný</i> bezpečný kanál, například telefon nebo email podepsaný pomocí GPG. Měli by jste si vzájemě vyměnit fingerprint.\n\n
   259 	Pro ověření fingerprintu kontaktujte druhou stranu přes nějaký <i>jiný</i> bezpečný kanál, například telefon nebo email podepsaný pomocí GPG. Měli by jste si vzájemě vyměnit fingerprint.\n\n
   292 	Pokud se vše shoduje, měli by jste v dialogu výše potvrdit že jste <b>ověřili</b> fingerprint.\n\n
   260 	Pokud se vše shoduje, měli by jste v dialogu výše potvrdit že jste <b>ověřili</b> fingerprint.\n\n
   293 	Lokální fingerprint %s\n\nFingerprint vzdálené strany %s\n\nOvěřit fingerprint ?</string>
   261 	Lokální fingerprint %s\n\nFingerprint vzdálené strany %s\n\nOvěřit fingerprint ?</string>
       
   262 
   294 	<string name="contact_status_msg_available">Dostupný</string>
   263 	<string name="contact_status_msg_available">Dostupný</string>
   295 	<string name="contact_status_msg_available_chat">Dostupný a rozkecaný</string>
   264 	<string name="contact_status_msg_available_chat">Dostupný a rozkecaný</string>
   296 	<string name="contact_status_msg_dnd">Nevyrušovat</string>
   265 	<string name="contact_status_msg_dnd">Nevyrušovat</string>
   297 	<string name="contact_status_msg_away">Pryč</string>
   266 	<string name="contact_status_msg_away">Pryč</string>
   298 	<string name="contact_status_msg_xa">Nedostupný</string>
   267 	<string name="contact_status_msg_xa">Nedostupný</string>