1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
2 <resources> |
2 <resources> |
3 <!-- Generic terms --> |
3 <!-- Generic terms --> |
4 <string name="app_name">Beem</string> |
4 <string name="app_name">Beem</string> |
5 <string name="OkButton">ОК</string> |
5 <string name="OkButton">ОК</string> |
6 <string name="ClearButton">Очистить</string> |
6 <string name="ClearButton">Очистить</string> |
7 <string name="CancelButton">Отмена</string> |
7 <string name="CancelButton">Отмена</string> |
8 <string name="AcceptButton">Разрешить</string> |
8 <string name="AcceptButton">Разрешить</string> |
9 <string name="RefuseButton">Отказать</string> |
9 <string name="RefuseButton">Отказать</string> |
10 <string name="JabberID">JID</string> |
10 <string name="JabberID">Jabber ID</string> |
11 <string name="Password">Пароль</string> |
11 <string name="Password">Пароль</string> |
12 <string name="Continue">Продолжить</string> |
12 <string name="Continue">Продолжить</string> |
13 |
13 |
14 <!-- AccountConfigure class --> |
14 <!-- AccountConfigure class --> |
15 <string name="AccountConfigureManualConfiguration">Ручная конфигурация</string> |
15 <string name="AccountConfigureManualConfiguration">Ручная конфигурация</string> |
16 |
16 |
17 <!-- Beem class --> |
17 <!-- Beem class --> |
18 <string name="BeemJabberID">JID</string> |
18 <string name="BeemJabberID">Jabber ID</string> |
19 |
19 |
20 <!-- BeemApplication class --> |
20 <!-- BeemApplication class --> |
21 <string name="BeemApplicationConnect">Соединяемся...</string> |
21 <string name="BeemApplicationConnect">Соединение...</string> |
22 |
22 |
23 <!-- BeemService class --> |
23 <!-- BeemService class --> |
24 <string name="BeemServiceDescription">Использовать сервис Beem</string> |
24 <string name="BeemServiceDescription">Использовать сервис Beem</string> |
25 <string name="BeemServiceCreated">Сервис Beem создан</string> |
25 <string name="BeemServiceCreated">Сервис Beem создан</string> |
26 <string name="BeemServiceDestroyed">Сервис Beem уничтожен</string> |
26 <string name="BeemServiceDestroyed">Сервис Beem уничтожен</string> |
77 <string name="SettingsResourceTitle">Метка</string> |
83 <string name="SettingsResourceTitle">Метка</string> |
78 <string name="SettingsPriorityTitle">Приоритет</string> |
84 <string name="SettingsPriorityTitle">Приоритет</string> |
79 <string name="SettingsResourceSummary">Установить метку данного клиента</string> |
85 <string name="SettingsResourceSummary">Установить метку данного клиента</string> |
80 <string name="SettingsPrioritySummary">Установить приоритет данного клиента</string> |
86 <string name="SettingsPrioritySummary">Установить приоритет данного клиента</string> |
81 <string name="contact_list_preferences">Список контактов</string> |
87 <string name="contact_list_preferences">Список контактов</string> |
82 <string name="contact_list_preferences_sum">A set of display options for your buddy list |
88 <string name="contact_list_preferences_sum">Опции отображения контактов</string> |
83 </string> |
|
84 <string name="CLP_hide_groups">Скрывать группы</string> |
89 <string name="CLP_hide_groups">Скрывать группы</string> |
85 <string name="CLP_hide_groups_sum">Отметьте для того, чтобы спрятать группы</string> |
90 <string name="CLP_hide_groups_sum">Отметьте для того, чтобы спрятать группы</string> |
86 <string name="CLP_hidden_contact">Скрывать оффлайн-контакты</string> |
91 <string name="CLP_hidden_contact">Скрывать оффлайн-контакты</string> |
87 <string name="CLP_hidden_contact_sum">Check this option to hide unconnected buddies |
92 <string name="CLP_hidden_contact_sum">Отметьте, чтобы спрятать контакты, которые не в сети</string> |
88 </string> |
|
89 <string name="settings_account_username">Имя пользователя</string> |
93 <string name="settings_account_username">Имя пользователя</string> |
90 <string name="login_username_info_default"></string> |
94 <string name="login_username_info_default"/> |
91 <string name="settings_account_password">Пароль</string> |
95 <string name="settings_account_password">Пароль</string> |
92 <string name="settings_account_server">Сервер</string> |
96 <string name="settings_account_server">Сервер</string> |
93 <string name="settings_account_port">Порт</string> |
97 <string name="settings_account_port">Порт</string> |
94 <string name="settings_advanced_service_behaviour"></string> |
98 <string name="settings_advanced_service_behaviour"/> |
95 <string name="settings_advanced_sum">Расширенные настройки</string> |
99 <string name="settings_advanced_sum">Расширенные настройки</string> |
96 <string name="settings_xmpp_server">Сервер</string> |
100 <string name="settings_xmpp_server">Сервер</string> |
97 <string name="comments_xmpp_server"></string> |
101 <string name="comments_xmpp_server"/> |
98 <string name="settings_xmpp_port">Порт</string> |
102 <string name="settings_xmpp_port">Порт</string> |
99 <string name="settings_xmpp_use_tls">Требовать SSL/TLS</string> |
103 <string name="settings_xmpp_use_tls">Требовать SSL/TLS</string> |
100 <string name="settings_reco_delay"></string> |
104 <string name="settings_reco_delay"/> |
101 <string name="comments_xmpp_port">По умолчанию 5222</string> |
105 <string name="comments_xmpp_port">По умолчанию 5222</string> |
102 <string name="settings_proxy_sum"></string> |
106 <string name="settings_proxy_sum"/> |
103 <string name="settings_proxy_use">Соединяться через прокси</string> |
107 <string name="settings_proxy_use">Соединяться через прокси</string> |
104 <string name="settings_proxy_type_prompt">Выберите тип проси</string> |
108 <string name="settings_proxy_type_prompt">Выберите тип проси</string> |
105 <string name="settings_proxy_server">Сервер</string> |
109 <string name="settings_proxy_server">Сервер</string> |
106 <string name="settings_proxy_port">Порт</string> |
110 <string name="settings_proxy_port">Порт</string> |
107 <string name="comments_proxy_port">По умолчанию 1080</string> |
111 <string name="comments_proxy_port">По умолчанию 1080</string> |
108 <string name="settings_proxy_username">Имя пользователя</string> |
112 <string name="settings_proxy_username">Имя пользователя</string> |
109 <string name="settings_proxy_password">Пароль</string> |
113 <string name="settings_proxy_password">Пароль</string> |
110 <string name="away_chk_title">Включить Auto-away</string> |
114 <string name="away_chk_title">Включать автоматически \"Отошел\"</string> |
111 <string name="away_chk_sum">Устанавливать статус "Отошел" при отключении экрана</string> |
115 <string name="away_chk_sum">Устанавливать статус \"Отошел\" при отключении экрана</string> |
112 <string name="away_message_title">Сообщение об отсутствии</string> |
116 <string name="away_message_title">Сообщение об отсутствии</string> |
113 <string name="away_message_sum">Напишите сообщение об отсутствии</string> |
117 <string name="away_message_sum">Напишите сообщение об отсутствии</string> |
114 <string name="away_message_hint">Я отошел, экран телефона выключен</string> |
118 <string name="away_message_hint">Я отошел, экран телефона выключен</string> |
115 <string name="notification_preferences">Настройка оповещений</string> |
119 <string name="notification_preferences">Настройка оповещений</string> |
116 <string name="notification_enable_vibrate_title">Вибрация</string> |
120 <string name="notification_enable_vibrate_title">Вибрация</string> |
117 <string name="notification_enable_vibrate_sum">Вибрировать при новых сообщениях</string> |
121 <string name="notification_enable_vibrate_sum">Вибрировать при новых сообщениях</string> |
118 <string name="notification_snd_title">Сигнал сообщений</string> |
122 <string name="notification_snd_title">Сигнал сообщений</string> |
119 <string name="notification_snd_sum">Установить сигнал для пришедшего сообщения</string> |
123 <string name="notification_snd_sum">Установить сигнал для пришедшего сообщения</string> |
120 |
124 <string name="settings_chat_compact">Компактный диалог</string> |
121 |
125 <string name="settings_chat_compact_sum">Сделать окно диалога компактным</string> |
122 <!-- Subscription class --> |
126 <string name="history">История</string> |
|
127 <string name="history_sum">Пометьте для сохранения разговоров на SD карте</string> |
|
128 <string name="history_mount">Для сохранения истории необходима установленная SD карта с разрешённой записью</string> |
|
129 <string name="history_on_off">Разрешить сохранение истории</string> |
|
130 <string name="chat_preferences">Диалог</string> |
|
131 <string name="chat_preferences_sum">История, размер диалога...</string> |
|
132 <string name="chat_history_path">Путь к истории</string> |
|
133 <string name="chat_history_path_sum">Путь к сохраняемым диалогам на SD карте</string> |
|
134 <string name="settings_smack_debug">Разрешить отладку XMPP</string> |
|
135 <string name="settings_full_jid_login">Использовать мой полный JID как имя пользователя</string> |
|
136 <string name="settings_full_jid_login_sum">Необходимо для некоторых серверов, например для Google Talk</string> |
|
137 |
|
138 <!-- Subscription class --> |
123 <string name="SubscriptAccept">Контакт авторизован</string> |
139 <string name="SubscriptAccept">Контакт авторизован</string> |
124 <string name="SubscriptError">Ошибка авторизации</string> |
140 <string name="SubscriptError">Ошибка авторизации</string> |
125 <string name="SubscriptRefused">Авторизация отклонена</string> |
141 <string name="SubscriptRefused">Авторизация отклонена</string> |
126 <string name="SubscriptText">%s желает добавить вас в свой контакт-лист. Авторизовать его(-е)?</string> |
142 <string name="SubscriptText">%s желает добавить вас в свой контакт-лист. Авторизовать его(-е)?</string> |
127 <string name="SubscriptTitle">Авторизовать пользователя?</string> |
143 <string name="SubscriptTitle">Авторизовать пользователя?</string> |
128 |
144 |
129 <!-- BeemChatManager --> |
145 <!-- BeemChatManager --> |
130 <string name="BeemChatManagerNewMessage">Пришло новое сообщение</string> |
146 <string name="BeemChatManagerNewMessage">Пришло новое сообщение</string> |
131 |
147 |
132 <!-- BeemBroadcastReceiver class --> |
148 <!-- BeemBroadcastReceiver class --> |
133 <string name="BeemBroadcastReceiverDisconnect">BEEM: Соединение разорвано</string> |
149 <string name="BeemBroadcastReceiverDisconnect">Beem: Соединение разорвано</string> |
134 |
150 |
135 <!-- XmppConnectionAdapter class --> |
151 <!-- XmppConnectionAdapter class --> |
136 <string name="AcceptContactRequest">%s добавил(а) вас в свой контакт-лист.</string> |
152 <string name="AcceptContactRequest">%s добавил(а) вас в свой контакт-лист.</string> |
137 <string name="AcceptContactRequestFrom">Авторизовать %s.</string> |
153 <string name="AcceptContactRequestFrom">Авторизовать %s.</string> |
138 |
154 |
139 <!-- Activities --> |
155 <!-- Activities --> |
140 <string name="login_tag"></string> |
156 <string name="login_tag"/> |
141 <string name="edit_settings_name">Настройки</string> |
157 <string name="edit_settings_name">Настройки</string> |
142 <string name="edit_settings_tag"></string> |
158 <string name="edit_settings_tag"/> |
143 <string name="create_account_name">Создать аккаунт</string> |
159 <string name="create_account_name">Создать аккаунт</string> |
144 <string name="create_account_tag"></string> |
160 <string name="create_account_tag"/> |
145 <string name="contact_list_name">Контакты</string> |
161 <string name="contact_list_name">Контакты</string> |
146 <string name="contact_list_tag"></string> |
162 <string name="contact_list_tag"/> |
147 <string name="user_info_name">Информация о пользователе</string> |
163 <string name="user_info_name">Информация о пользователе</string> |
148 |
164 |
149 <!-- Buttons --> |
165 <!-- Buttons --> |
150 <string name="button_create_account">Создать аккаунт</string> |
166 <string name="button_create_account">Создать аккаунт</string> |
151 <string name="button_create_login_account">Создать аккаунт и подключиться</string> |
167 <string name="button_create_login_account">Создать аккаунт и подключиться</string> |
157 <string name="login_close_dialog_button">Закрыть</string> |
173 <string name="login_close_dialog_button">Закрыть</string> |
158 <string name="login_menu_create_account">Создать аккаунт</string> |
174 <string name="login_menu_create_account">Создать аккаунт</string> |
159 <string name="login_menu_settings">Настройки</string> |
175 <string name="login_menu_settings">Настройки</string> |
160 <string name="login_menu_about">О программе</string> |
176 <string name="login_menu_about">О программе</string> |
161 <string name="login_about_title">Beem %s - О программе</string> |
177 <string name="login_about_title">Beem %s - О программе</string> |
162 <string name="login_about_msg"> |
178 <string name="login_about_msg"/> |
163 Beem is an EPITECH Innovative Project. Visit us at |
|
164 http://www.beem-project.com ! |
|
165 </string> |
|
166 <string name="login_about_button">Закрыть</string> |
179 <string name="login_about_button">Закрыть</string> |
167 <string name="login_settings_button">Настройки</string> |
180 <string name="login_settings_button">Настройки</string> |
168 <string name="login_login_button">Войти</string> |
181 <string name="login_login_button">Войти</string> |
169 <string name="login_login_progress">Соединяемся, подождите немного...</string> |
182 <string name="login_login_progress">Соединение. Пожалуйста, подождите...</string> |
170 <string name="login_error_msg">Unfortunately, an error occured.\n\nError |
183 <string name="login_error_msg">К сожалению, произошла ошибка.\n\nПодробности:\n%s</string> |
171 detail:\n%s</string> |
|
172 <string name="login_menu_login">Войти</string> |
184 <string name="login_menu_login">Войти</string> |
173 <string name="login_no_connectivity">Интернет соединение не найдено</string> |
185 <string name="login_no_connectivity">Интернет соединение не найдено</string> |
174 <string name="login_start_msg"></string> |
186 <string name="login_start_msg">Настройки в меню</string> |
175 |
187 |
176 <!-- LoginAnim activity --> |
188 <!-- LoginAnim activity --> |
177 <string name="loganim_connecting">Соединение ...</string> |
189 <string name="loganim_connecting">Соединение...</string> |
178 <string name="loganim_authenticating">Аутентификация ...</string> |
190 <string name="loganim_authenticating">Аутентификация...</string> |
179 <string name="loganim_login_success">Вошли в сеть</string> |
191 <string name="loganim_login_success">Вход выполнен</string> |
180 <string name="loganim_login_failed">Не удалось войти в сеть</string> |
192 <string name="loganim_login_failed">Не удалось войти</string> |
181 |
193 |
182 <!-- EditSettings Activity --> |
194 <!-- EditSettings Activity --> |
183 <string name="settings_menu_create_account">Создать аккаунт</string> |
195 <string name="settings_menu_create_account">Создать аккаунт</string> |
184 <string name="settings_menu_privacy_lists">Настроить списки приватности</string> |
196 <string name="settings_menu_privacy_lists">Настроить списки приватности</string> |
185 <string name="settings_saved_ok">Настройки успешно сохранены</string> |
197 <string name="settings_saved_ok">Настройки успешно сохранены</string> |
186 |
198 |
187 |
|
188 |
|
189 <!-- EditSettings Activity Categories --> |
199 <!-- EditSettings Activity Categories --> |
190 <string name="general_preferences">Общие настройки</string> |
200 <string name="general_preferences">Общие настройки</string> |
191 <string name="user_preferences">Настройки пользователя (обязательно)</string> |
201 <string name="user_preferences">Настройки пользователя (обязательные)</string> |
192 <string name="user_preferences_advanced">Расширенные настройки пользователя (необязательно)</string> |
202 <string name="user_preferences_advanced">Расширенные настройки пользователя (дополнительные)</string> |
193 <string name="network_preferences">Настройки сети</string> |
203 <string name="network_preferences">Настройки сети</string> |
194 <string name="proxy_proxy_settings">Настройки прокси</string> |
204 <string name="proxy_proxy_settings">Настройки прокси</string> |
195 <string name="proxy_user_settings">Настройки прокси</string> |
205 <string name="proxy_user_settings">Настройки прокси</string> |
196 |
206 <string name="history_preferences">История</string> |
197 <!-- EditSettings Activity Tabs --> |
207 <string name="chat_layout_option">Вид диалога</string> |
198 <string name="settings_tab_tag_account"></string> |
208 |
|
209 <!-- EditSettings Activity Tabs --> |
|
210 <string name="settings_tab_tag_account"/> |
199 <string name="settings_tab_label_account">Аккаунт</string> |
211 <string name="settings_tab_label_account">Аккаунт</string> |
200 <string name="settings_tab_tag_xmpp"></string> |
212 <string name="settings_tab_tag_xmpp"/> |
201 <string name="settings_tab_label_xmpp">XMPP</string> |
213 <string name="settings_tab_label_xmpp">XMPP</string> |
202 <string name="settings_tab_tag_proxy"></string> |
214 <string name="settings_tab_tag_proxy"/> |
203 <string name="settings_tab_label_proxy">Прокси</string> |
215 <string name="settings_tab_label_proxy">Прокси</string> |
204 |
216 |
205 |
|
206 <!-- wizard activities --> |
217 <!-- wizard activities --> |
207 <string name="account_wizard_text1"><b>Добро пожаловать в BEEM.</b>\n\nВы ещё не настроили аккаунт XMPP (Jabber).\nВыберите один из следующих вариантов :</string> |
218 <string name="account_wizard_text1"><b>Добро пожаловать в Beem.</b>\n\nВы ещё не настроили аккаунт XMPP (Jabber).\nВыберите один из следующих вариантов :</string> |
208 <string name="account_wizard_configure_text"></string> |
219 <string name="account_wizard_configure_text"/> |
209 <string name="account_wizard_configure_account">Использовать существующий аккаунт</string> |
220 <string name="account_wizard_configure_account">Использовать существующий аккаунт</string> |
210 <string name="account_wizard_create_account">Создать новый аккаунт</string> |
221 <string name="account_wizard_create_account">Создать новый аккаунт</string> |
211 |
222 |
212 <!-- Create an account Activity --> |
223 <!-- Create an account Activity --> |
213 <string name="create_account_instr_dialog_title"></string> |
224 <string name="create_account_instr_dialog_title">Создание учётной записи - Инструкция</string> |
214 <string name="create_account_err_dialog_title"></string> |
225 <string name="create_account_err_dialog_title">Создание учётной записи - Ошибка</string> |
215 <string name="create_account_err_dialog_settings_button">Изменить настройки</string> |
226 <string name="create_account_err_dialog_settings_button">Изменить мои настройки</string> |
216 <string name="create_account_close_dialog_button">Закрыть</string> |
227 <string name="create_account_close_dialog_button">Закрыть</string> |
217 <string name="create_account_successfull_after">Аккаунт %s успешно создан</string> |
228 <string name="create_account_successfull_after">Аккаунт %s успешно создан</string> |
218 <string name="create_account_err_username">Неправильный JID</string> |
229 <string name="create_account_err_username">Неправильный JID</string> |
219 <string name="create_account_err_passwords">Пароли не совпадают</string> |
230 <string name="create_account_err_passwords">Пароли не совпадают</string> |
220 <string name="create_account_username">Имя пользователя</string> |
231 <string name="create_account_username">Имя пользователя</string> |
221 <string name="create_account_password">Пароль</string> |
232 <string name="create_account_password">Пароль</string> |
222 <string name="create_account_confirm_password">Ещё раз</string> |
233 <string name="create_account_confirm_password">Повторите пароль</string> |
223 |
234 |
224 <!-- ContactList Activity --> |
235 <!-- ContactList Activity --> |
225 <string name="contact_list_menu_add_contact">Добавить контакт</string> |
236 <string name="contact_list_menu_add_contact">Добавить контакт</string> |
226 <string name="contact_list_menu_status">Сменить статус</string> |
237 <string name="contact_list_menu_status">Сменить статус</string> |
227 <string name="contact_list_menu_settings">Настройки</string> |
238 <string name="contact_list_menu_settings">Настройки</string> |
228 <string name="contact_list_menu_disconnect">Отключиться</string> |
239 <string name="contact_list_menu_disconnect">Отключиться</string> |
229 <string name="contact_list_all_contact">Все контакты</string> |
240 <string name="contact_list_all_contact">Все контакты</string> |
230 <string name="contact_list_no_group"></string> |
241 <string name="contact_list_no_group">Без группы</string> |
231 |
242 |
232 <!-- UserInfo dialog --> |
243 <!-- UserInfo dialog --> |
233 <string name="userinfo_label_alias">Псевдоним</string> |
244 <string name="userinfo_label_alias">Псевдоним</string> |
234 <string name="userinfo_label_chg_group">Управление группами</string> |
245 <string name="userinfo_label_chg_group">Управление группами</string> |
235 <string name="userinfo_label_re_subscription">Выслать приглашение ещё раз</string> |
246 <string name="userinfo_label_re_subscription">Выслать приглашение ещё раз</string> |
236 <string name="userinfo_label_block">Заблокировать</string> |
247 <string name="userinfo_label_block">Заблокировать</string> |
237 <string name="userinfo_label_delete">Удалить</string> |
248 <string name="userinfo_label_delete">Удалить</string> |
238 <string name="userinfo_resend"></string> |
249 <string name="userinfo_resend"/> |
239 <string name="userinfo_sure2delete">Are you sure you want to delete this contact ? |
250 <string name="userinfo_sure2delete">Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?</string> |
240 </string> |
|
241 <string name="userinfo_yes">Да</string> |
251 <string name="userinfo_yes">Да</string> |
242 <string name="userinfo_no">Нет</string> |
252 <string name="userinfo_no">Нет</string> |
243 <string name="userinfo_sureresend"></string> |
253 <string name="userinfo_sureresend">Вы уверены, что хотите повторно послать приглашение?</string> |
244 |
254 |
245 <string name="chat_name">Чат</string> |
255 <string name="chat_name">Чат</string> |
246 <string name="chat_input_default_value">Печатать сообщение</string> |
256 <string name="chat_input_default_value">Введите сообщение тут</string> |
247 <string name="chat_self">Я</string> |
257 <string name="chat_self">Я</string> |
248 <string name="chat_error">Ошибка</string> |
258 <string name="chat_error">Ошибка</string> |
249 <string name="chat_send_message">Отправить</string> |
259 <string name="chat_send_message">Отправить</string> |
250 <string name="chat_menu_contacts_list">Список контактов</string> |
260 <string name="chat_menu_contacts_list">Список контактов</string> |
251 <string name="chat_menu_change_chat">Другая беседа</string> |
261 <string name="chat_menu_change_chat">Другая беседа</string> |
282 <!-- Error messages --> |
292 <!-- Error messages --> |
283 |
293 |
284 <string name="error_login_authentication">Ошибка: неверно указан логин или пароль</string> |
294 <string name="error_login_authentication">Ошибка: неверно указан логин или пароль</string> |
285 |
295 |
286 <string name="interna_server_error">Ошибка сервера</string> |
296 <string name="interna_server_error">Ошибка сервера</string> |
287 <string name="bad_request"></string> |
297 <string name="bad_request">Ошибочный запрос</string> |
288 <string name="forbidden"></string> |
298 <string name="forbidden"/> |
289 <string name="item_not_found"></string> |
299 <string name="item_not_found"/> |
290 <string name="conflict"></string> |
300 <string name="conflict"/> |
291 <string name="feature_not_implemented"></string> |
301 <string name="feature_not_implemented">Возможность нереализована</string> |
292 <string name="gone"></string> |
302 <string name="gone"/> |
293 <string name="jid_malformed"></string> |
303 <string name="jid_malformed">Неверный JID</string> |
294 <string name="no_acceptable"></string> |
304 <string name="no_acceptable"/> |
295 <string name="not_allowed"></string> |
305 <string name="not_allowed"/> |
296 <string name="not_authorized"></string> |
306 <string name="not_authorized"/> |
297 <string name="payment_required"></string> |
307 <string name="payment_required"/> |
298 <string name="recipient_unavailable"></string> |
308 <string name="recipient_unavailable"/> |
299 <string name="redirect"></string> |
309 <string name="redirect"/> |
300 <string name="registration_required"></string> |
310 <string name="registration_required"/> |
301 <string name="remote_server_not_found">Сервер не найден</string> |
311 <string name="remote_server_not_found">Сервер не найден</string> |
302 <string name="remote_server_timeout">Сервер не отвечает</string> |
312 <string name="remote_server_timeout">Сервер не отвечает</string> |
303 <string name="remote_server_error">Ошибка сервера</string> |
313 <string name="remote_server_error">Ошибка сервера</string> |
304 <string name="resource_constraint"></string> |
314 <string name="resource_constraint"/> |
305 <string name="service_unavailable"></string> |
315 <string name="service_unavailable"/> |
306 <string name="subscription_required"></string> |
316 <string name="subscription_required"/> |
307 <string name="undefined_condition"></string> |
317 <string name="undefined_condition"/> |
308 <string name="unexpected_condition"></string> |
318 <string name="unexpected_condition"/> |
309 <string name="request_timeout"></string> |
319 <string name="request_timeout"/> |
310 </resources> |
320 </resources> |