53 <string name="MenuAccountAbout">Beem项目</string> |
53 <string name="MenuAccountAbout">Beem项目</string> |
54 <string name="MenuAccountCreate">创建账号</string> |
54 <string name="MenuAccountCreate">创建账号</string> |
55 <string name="MenuConnection">编辑账号</string> |
55 <string name="MenuConnection">编辑账号</string> |
56 <string name="ChangeStatusOk">更新状态</string> |
56 <string name="ChangeStatusOk">更新状态</string> |
57 <string name="ChangeStatusNoChange">没有东西需要改变</string> |
57 <string name="ChangeStatusNoChange">没有东西需要改变</string> |
|
58 <string name="my_avatar">我的头像</string> |
|
59 <string name="select_avatar">选择头像</string> |
|
60 <string name="take_photo">照相</string> |
|
61 <string name="pick_photo">选择照片</string> |
|
62 <string name="delete_avatar">删除头像</string> |
|
63 <string name="photoPickerNotFoundText">找不到照片</string> |
|
64 |
58 |
65 |
59 <!-- Settings class --> |
66 <!-- Settings class --> |
60 <string name="SettingsText">修改用户名</string> |
67 <string name="SettingsText">修改用户名</string> |
61 <string name="SettingsPassword">修改密码</string> |
68 <string name="SettingsPassword">修改密码</string> |
62 <string name="SettingsProxy">代理</string> |
69 <string name="SettingsProxy">代理</string> |
118 <string name="notification_snd_title">消息提示音</string> |
125 <string name="notification_snd_title">消息提示音</string> |
119 <string name="notification_snd_sum">设定消息提示音</string> |
126 <string name="notification_snd_sum">设定消息提示音</string> |
120 <string name="settings_chat_compact">聊天协议</string> |
127 <string name="settings_chat_compact">聊天协议</string> |
121 <string name="settings_chat_compact_sum">设定聊天协议</string> |
128 <string name="settings_chat_compact_sum">设定聊天协议</string> |
122 <string name="history">历史记录</string> |
129 <string name="history">历史记录</string> |
|
130 <string name="history_sum">保存对话到SD卡</string> |
123 <string name="history_mount">你需要有已插入设备并可以写入的SD存储来允许历史记录</string> |
131 <string name="history_mount">你需要有已插入设备并可以写入的SD存储来允许历史记录</string> |
124 <string name="history_on_off">允许历史记录</string> |
132 <string name="history_on_off">允许历史记录</string> |
|
133 <string name="chat_preferences">聊天</string> |
|
134 <string name="chat_preferences_sum"></string> |
|
135 <string name="chat_history_path">历史路径</string> |
|
136 <string name="chat_history_path_sum">对话保存在SD卡上的文件夹中</string> |
125 <string name="settings_smack_debug">允许XMPPP调试</string> |
137 <string name="settings_smack_debug">允许XMPPP调试</string> |
126 <string name="settings_full_jid_login">使用我完整的Jid作为用户名</string> |
138 <string name="settings_full_jid_login">使用我完整的Jid作为用户名</string> |
127 <string name="settings_full_jid_login_sum">某些例如Google Talk这样的服务器需要</string> |
139 <string name="settings_full_jid_login_sum">某些例如Google Talk这样的服务器需要</string> |
128 |
140 |
129 <!-- Subscription class --> |
141 <!-- Subscription class --> |
198 <string name="user_preferences">用户设置 (必须)</string> |
210 <string name="user_preferences">用户设置 (必须)</string> |
199 <string name="user_preferences_advanced">高级用户设置(可选)</string> |
211 <string name="user_preferences_advanced">高级用户设置(可选)</string> |
200 <string name="network_preferences">网络选项</string> |
212 <string name="network_preferences">网络选项</string> |
201 <string name="proxy_proxy_settings">代理选项</string> |
213 <string name="proxy_proxy_settings">代理选项</string> |
202 <string name="proxy_user_settings">代理选项</string> |
214 <string name="proxy_user_settings">代理选项</string> |
|
215 <string name="history_preferences">历史</string> |
|
216 <string name="chat_layout_option">聊天布局</string> |
|
217 |
203 |
218 |
204 <!-- EditSettings Activity Tabs --> |
219 <!-- EditSettings Activity Tabs --> |
205 <string name="settings_tab_tag_account">编辑账户设定</string> |
220 <string name="settings_tab_tag_account">编辑账户设定</string> |
206 <string name="settings_tab_label_account">帐户</string> |
221 <string name="settings_tab_label_account">帐户</string> |
207 <string name="settings_tab_tag_xmpp">编辑XMPP设置</string> |
222 <string name="settings_tab_tag_xmpp">编辑XMPP设置</string> |
241 <string name="userinfo_label_chg_group">管理组</string> |
256 <string name="userinfo_label_chg_group">管理组</string> |
242 <string name="userinfo_label_re_subscription">重新发送邀请</string> |
257 <string name="userinfo_label_re_subscription">重新发送邀请</string> |
243 <string name="userinfo_label_block">阻止</string> |
258 <string name="userinfo_label_block">阻止</string> |
244 <string name="userinfo_label_delete">删除</string> |
259 <string name="userinfo_label_delete">删除</string> |
245 <string name="userinfo_resend">重新发送订阅</string> |
260 <string name="userinfo_resend">重新发送订阅</string> |
246 <string name="userinfo_sure2delete">Are you sure you want to delete this contact ? |
261 <string name="userinfo_sure2delete">Are you sure you want to delete this contact? |
247 </string> |
262 </string> |
248 <string name="userinfo_yes">是</string> |
263 <string name="userinfo_yes">是</string> |
249 <string name="userinfo_no">否</string> |
264 <string name="userinfo_no">否</string> |
250 <string name="userinfo_sureresend">确定要重新发送邀请吗?</string> |
265 <string name="userinfo_sureresend">确定要重新发送邀请吗?</string> |
251 |
266 |