res/values-ru/strings.xml
changeset 910 8768d12e4628
parent 862 cb6a21990a68
equal deleted inserted replaced
909:a2f258d9dd9b 910:8768d12e4628
     7 <string name="CancelButton">Отмена</string>
     7 <string name="CancelButton">Отмена</string>
     8 <string name="AcceptButton">Разрешить</string>
     8 <string name="AcceptButton">Разрешить</string>
     9 <string name="RefuseButton">Отказать</string>
     9 <string name="RefuseButton">Отказать</string>
    10 <string name="JabberID">JID</string>
    10 <string name="JabberID">JID</string>
    11 <string name="Password">Пароль</string>
    11 <string name="Password">Пароль</string>
       
    12 <string name="Continue">Продолжить</string>
       
    13 
       
    14 <!--  AccountConfigure class -->
       
    15 <string name="AccountConfigureManualConfiguration">Ручная конфигурация</string>
    12 
    16 
    13 <!--  Beem class -->
    17 <!--  Beem class -->
    14 <string name="BeemJabberID">JID</string>
    18 <string name="BeemJabberID">JID</string>
    15 
    19 
    16 <!--  BeemApplication class -->
    20 <!--  BeemApplication class -->
    17 <string name="BeemApplicationConnect">Соединяемся...</string>
    21 <string name="BeemApplicationConnect">Соединяемся...</string>
    18 
    22 
    19 <!--  BeemService class -->
    23 <!--  BeemService class -->
    20 <string name="BeemServiceDescription">Использовать сервис Beem</string>
    24 <string name="BeemServiceDescription">Использовать сервис Beem</string>
       
    25 <string name="BeemServiceCreated">Сервис Beem создан</string>
       
    26 <string name="BeemServiceDestroyed">Сервис Beem уничтожен</string>
    21 
    27 
    22 <!--  ContactDialog class -->
    28 <!--  ContactDialog class -->
    23 <string name="CDChat">Написать</string>
    29 <string name="CDChat">Написать</string>
    24 <string name="CDCall">Повонить</string>
    30 <string name="CDCall">Повонить</string>
    25 <string name="CDInfos">Настройки</string>
    31 <string name="CDInfos">Настройки</string>
    32 <string name="AddCGroup">Группа</string>
    38 <string name="AddCGroup">Группа</string>
    33 <string name="AddCOkButton">Добавить</string>
    39 <string name="AddCOkButton">Добавить</string>
    34 <string name="AddCContactAdded">Контакт добавлен</string>
    40 <string name="AddCContactAdded">Контакт добавлен</string>
    35 <string name="AddCContactAddedError">При добавлении контакта возникла ошибка</string>
    41 <string name="AddCContactAddedError">При добавлении контакта возникла ошибка</string>
    36 <string name="AddCContactAddedLoginError">При выполнении входа возникла ошибка</string>
    42 <string name="AddCContactAddedLoginError">При выполнении входа возникла ошибка</string>
       
    43 <string name="AddCBadForm"></string>
    37 <string name="AddCContactAlready">Контакт уже добавлен</string>
    44 <string name="AddCContactAlready">Контакт уже добавлен</string>
    38 
    45 
    39 <!--  ChangeStatus class -->
    46 <!--  ChangeStatus class -->
    40 <string name="ChangeStatusActTitle">Изменение статуса</string>
    47 <string name="ChangeStatusActTitle">Изменение статуса</string>
    41 <string name="ChangeStatusType">Мой статус</string>
    48 <string name="ChangeStatusType">Мой статус</string>
    52 <!-- Settings class -->
    59 <!-- Settings class -->
    53 <string name="SettingsText">Имя пользователя</string>
    60 <string name="SettingsText">Имя пользователя</string>
    54 <string name="SettingsPassword">Пароль</string>
    61 <string name="SettingsPassword">Пароль</string>
    55 <string name="SettingsProxy">Прокси</string>
    62 <string name="SettingsProxy">Прокси</string>
    56 <string name="SettingsProxyProxy">Использовать прокси</string>
    63 <string name="SettingsProxyProxy">Использовать прокси</string>
       
    64 <string name="SettingsProxySummary">Соединяться через прокси</string>
    57 <string name="SettingsProxyType">Протокол</string>
    65 <string name="SettingsProxyType">Протокол</string>
    58 <string name="SettingsProxyTypeSummary">Выберите тип прокси</string>
    66 <string name="SettingsProxyTypeSummary">Выберите тип прокси</string>
    59 <string name="SettingsProxyServer">Сервер</string>
    67 <string name="SettingsProxyServer">Сервер</string>
    60 <string name="SettingsProxyPort">Порт</string>
    68 <string name="SettingsProxyPort">Порт</string>
       
    69 <string name="SettingsProxyUser">Имя пользователя прокси (необязательно)</string>
       
    70 <string name="SettingsProxyPassword">Пароль пользователя прокси (необязательно)</string>
    61 <string name="SettingsAdvanced">Дополнительно</string>
    71 <string name="SettingsAdvanced">Дополнительно</string>
    62 <string name="SettingsAdvancedOptions">Дополнительные настройки сервера</string>
    72 <string name="SettingsAdvancedOptions">Дополнительные настройки сервера</string>
    63 <string name="SettingsAdvancedRecoDelay">Изменить задержку повторного соединения</string>
    73 <string name="SettingsAdvancedRecoDelay">Изменить задержку повторного соединения</string>
       
    74 <string name="SettingsAdvancedSpecOpt">Отметьте для того, чтобы указать сервер вручную</string>
    64 <string name="SettingsAdvancedAddOpt">Сервер</string>
    75 <string name="SettingsAdvancedAddOpt">Сервер</string>
    65 <string name="SettingsAdvancedPortOpt">Порт</string>
    76 <string name="SettingsAdvancedPortOpt">Порт</string>
    66 <string name="SettingsResourceTitle">Ресурс</string>
    77 <string name="SettingsResourceTitle">Метка</string>
    67 <string name="SettingsPriorityTitle">Приоритет</string>
    78 <string name="SettingsPriorityTitle">Приоритет</string>
       
    79 <string name="SettingsResourceSummary">Установить метку данного клиента</string>
       
    80 <string name="SettingsPrioritySummary">Установить приоритет данного клиента</string>
    68 <string name="contact_list_preferences">Список контактов</string>
    81 <string name="contact_list_preferences">Список контактов</string>
    69 <string name="contact_list_preferences_sum">A set of display options for your buddy list
    82 <string name="contact_list_preferences_sum">A set of display options for your buddy list
    70 </string>
    83 </string>
    71 <string name="CLP_hide_groups">Скрывать группы</string>
    84 <string name="CLP_hide_groups">Скрывать группы</string>
       
    85 <string name="CLP_hide_groups_sum">Отметьте для того, чтобы спрятать группы</string>
    72 <string name="CLP_hidden_contact">Скрывать оффлайн-контакты</string>
    86 <string name="CLP_hidden_contact">Скрывать оффлайн-контакты</string>
    73 <string name="CLP_hidden_contact_sum">Check this option to hide unconnected buddies
    87 <string name="CLP_hidden_contact_sum">Check this option to hide unconnected buddies
    74 </string>
    88 </string>
    75 <string name="settings_account_username">Имя польозвателя</string>
    89 <string name="settings_account_username">Имя пользователя</string>
       
    90 <string name="login_username_info_default"></string>
    76 <string name="settings_account_password">Пароль</string>
    91 <string name="settings_account_password">Пароль</string>
    77 <string name="settings_account_server">Сервер</string>
    92 <string name="settings_account_server">Сервер</string>
    78 <string name="settings_account_port">Порт</string>
    93 <string name="settings_account_port">Порт</string>
       
    94 <string name="settings_advanced_service_behaviour"></string>
       
    95 <string name="settings_advanced_sum">Расширенные настройки</string>
    79 <string name="settings_xmpp_server">Сервер</string>
    96 <string name="settings_xmpp_server">Сервер</string>
       
    97 <string name="comments_xmpp_server"></string>
    80 <string name="settings_xmpp_port">Порт</string>
    98 <string name="settings_xmpp_port">Порт</string>
    81 <string name="settings_xmpp_use_tls">Требовать SSL/TLS</string>
    99 <string name="settings_xmpp_use_tls">Требовать SSL/TLS</string>
       
   100 <string name="settings_reco_delay"></string>
    82 <string name="comments_xmpp_port">По умолчанию 5222</string>
   101 <string name="comments_xmpp_port">По умолчанию 5222</string>
       
   102 <string name="settings_proxy_sum"></string>
    83 <string name="settings_proxy_use">Соединяться через прокси</string>
   103 <string name="settings_proxy_use">Соединяться через прокси</string>
    84 <string name="settings_proxy_type_prompt">Выберите тип проси</string>
   104 <string name="settings_proxy_type_prompt">Выберите тип проси</string>
    85 <string name="settings_proxy_server">Сервер</string>
   105 <string name="settings_proxy_server">Сервер</string>
    86 <string name="settings_proxy_port">Порт</string>
   106 <string name="settings_proxy_port">Порт</string>
    87 <string name="comments_proxy_port">По умолчанию 1080</string>
   107 <string name="comments_proxy_port">По умолчанию 1080</string>
    88 <string name="settings_proxy_username">Имя пользователя</string>
   108 <string name="settings_proxy_username">Имя пользователя</string>
    89 <string name="settings_proxy_password">Пароль</string>
   109 <string name="settings_proxy_password">Пароль</string>
       
   110 <string name="away_chk_title">Включить Auto-away</string>
       
   111 <string name="away_chk_sum">Устанавливать статус "Отошел" при отключении экрана</string>
       
   112 <string name="away_message_title">Сообщение об отсутствии</string>
       
   113 <string name="away_message_sum">Напишите сообщение об отсутствии</string>
       
   114 <string name="away_message_hint">Я отошел, экран телефона выключен</string>
    90 <string name="notification_preferences">Настройка оповещений</string>
   115 <string name="notification_preferences">Настройка оповещений</string>
    91 <string name="notification_enable_vibrate_title">Вибрация</string>
   116 <string name="notification_enable_vibrate_title">Вибрация</string>
    92 <string name="notification_enable_vibrate_sum">Активировать вибрировать на входящие сообщения</string>
   117 <string name="notification_enable_vibrate_sum">Вибрировать при новых сообщениях</string>
    93 <string name="notification_snd_title">Сигнал сообщений</string>
   118 <string name="notification_snd_title">Сигнал сообщений</string>
       
   119 <string name="notification_snd_sum">Установить сигнал для пришедшего сообщения</string>
    94 
   120 
    95 
   121 
    96 <!-- Subscription class -->
   122 <!-- Subscription class -->
       
   123 <string name="SubscriptAccept">Контакт авторизован</string>
       
   124 <string name="SubscriptError">Ошибка авторизации</string>
       
   125 <string name="SubscriptRefused">Авторизация отклонена</string>
       
   126 <string name="SubscriptText">%s желает добавить вас в свой контакт-лист. Авторизовать его(-е)?</string>
       
   127 <string name="SubscriptTitle">Авторизовать пользователя?</string>
    97 
   128 
    98 <!--  BeemChatManager -->
   129 <!--  BeemChatManager -->
    99 <string name="BeemChatManagerNewMessage">Пришло новое сообщение</string>
   130 <string name="BeemChatManagerNewMessage">Пришло новое сообщение</string>
   100 
   131 
   101 <!--  BeemBroadcastReceiver class -->
   132 <!--  BeemBroadcastReceiver class -->
       
   133 <string name="BeemBroadcastReceiverDisconnect">BEEM: Соединение разорвано</string>
   102 
   134 
   103 <!--  XmppConnectionAdapter class -->
   135 <!--  XmppConnectionAdapter class -->
       
   136 <string name="AcceptContactRequest">%s добавил(а) вас в свой контакт-лист.</string>
       
   137 <string name="AcceptContactRequestFrom">Авторизовать %s.</string>
   104 
   138 
   105 <!-- Activities -->
   139 <!-- Activities -->
       
   140 <string name="login_tag"></string>
   106 <string name="edit_settings_name">Настройки</string>
   141 <string name="edit_settings_name">Настройки</string>
       
   142 <string name="edit_settings_tag"></string>
   107 <string name="create_account_name">Создать аккаунт</string>
   143 <string name="create_account_name">Создать аккаунт</string>
       
   144 <string name="create_account_tag"></string>
   108 <string name="contact_list_name">Контакты</string>
   145 <string name="contact_list_name">Контакты</string>
       
   146 <string name="contact_list_tag"></string>
   109 <string name="user_info_name">Информация о пользователе</string>
   147 <string name="user_info_name">Информация о пользователе</string>
   110 
   148 
   111 <!-- Buttons -->
   149 <!-- Buttons -->
       
   150 <string name="button_create_account">Создать аккаунт</string>
       
   151 <string name="button_create_login_account">Создать аккаунт и подключиться</string>
   112 
   152 
   113 <!-- LogAs Activity -->
   153 <!-- LogAs Activity -->
   114 <string name="login_username">Имя пользователя</string>
   154 <string name="login_username">Имя пользователя</string>
   115 <string name="login_password">Пароль</string>
   155 <string name="login_password">Пароль</string>
   116 <string name="login_error_dialog_title">Ошибка входа</string>
   156 <string name="login_error_dialog_title">Ошибка входа</string>
   117 <string name="login_close_dialog_button">Закрыть</string>
   157 <string name="login_close_dialog_button">Закрыть</string>
   118 <string name="login_menu_create_account">Создать аккаунт</string>
   158 <string name="login_menu_create_account">Создать аккаунт</string>
   119 <string name="login_menu_settings">Настройки</string>
   159 <string name="login_menu_settings">Настройки</string>
   120 <string name="login_menu_about">О программе</string>
   160 <string name="login_menu_about">О программе</string>
       
   161 <string name="login_about_title">Beem %s - О программе</string>
   121 <string name="login_about_msg">
   162 <string name="login_about_msg">
   122 Beem is an EPITECH Innovative Project. Visit us at
   163 Beem is an EPITECH Innovative Project. Visit us at
   123 http://www.beem-project.com !
   164 http://www.beem-project.com !
   124 </string>
   165 </string>
   125 <string name="login_about_button">Закрыть</string>
   166 <string name="login_about_button">Закрыть</string>
   127 <string name="login_login_button">Войти</string>
   168 <string name="login_login_button">Войти</string>
   128 <string name="login_login_progress">Соединяемся, подождите немного...</string>
   169 <string name="login_login_progress">Соединяемся, подождите немного...</string>
   129 <string name="login_error_msg">Unfortunately, an error occured.\n\nError
   170 <string name="login_error_msg">Unfortunately, an error occured.\n\nError
   130 detail:\n%s</string>
   171 detail:\n%s</string>
   131 <string name="login_menu_login">Войти</string>
   172 <string name="login_menu_login">Войти</string>
       
   173 <string name="login_no_connectivity">Интернет соединение не найдено</string>
       
   174 <string name="login_start_msg"></string>
   132 
   175 
   133 <!-- LoginAnim activity -->
   176 <!-- LoginAnim activity -->
   134 <string name="loganim_connecting">Соединение ...</string>
   177 <string name="loganim_connecting">Соединение ...</string>
   135 <string name="loganim_authenticating">Аутентификация ...</string>
   178 <string name="loganim_authenticating">Аутентификация ...</string>
   136 <string name="loganim_login_success">Логин успешной</string>
   179 <string name="loganim_login_success">Вошли в сеть</string>
   137 <string name="loganim_login_failed">Не удалось войти в сеть</string>
   180 <string name="loganim_login_failed">Не удалось войти в сеть</string>
   138 
   181 
   139 <!-- EditSettings Activity -->
   182 <!-- EditSettings Activity -->
   140 <string name="settings_menu_create_account">Создать аккаунт</string>
   183 <string name="settings_menu_create_account">Создать аккаунт</string>
   141 <string name="settings_menu_privacy_lists">Настроить списки приватности</string>
   184 <string name="settings_menu_privacy_lists">Настроить списки приватности</string>
       
   185 <string name="settings_saved_ok">Настройки успешно сохранены</string>
   142 
   186 
   143 
   187 
   144 
   188 
   145 <!-- EditSettings Activity Categories -->
   189 <!-- EditSettings Activity Categories -->
       
   190 <string name="general_preferences">Общие настройки</string>
       
   191 <string name="user_preferences">Настройки пользователя (обязательно)</string>
       
   192 <string name="user_preferences_advanced">Расширенные настройки пользователя (необязательно)</string>
   146 <string name="network_preferences">Настройки сети</string>
   193 <string name="network_preferences">Настройки сети</string>
   147 <string name="proxy_proxy_settings">Настройки прокси</string>
   194 <string name="proxy_proxy_settings">Настройки прокси</string>
   148 <string name="proxy_user_settings">Настройки прокси</string>
   195 <string name="proxy_user_settings">Настройки прокси</string>
   149 
   196 
   150 <!-- EditSettings Activity Tabs -->
   197 <!-- EditSettings Activity Tabs -->
       
   198 <string name="settings_tab_tag_account"></string>
   151 <string name="settings_tab_label_account">Аккаунт</string>
   199 <string name="settings_tab_label_account">Аккаунт</string>
       
   200 <string name="settings_tab_tag_xmpp"></string>
   152 <string name="settings_tab_label_xmpp">XMPP</string>
   201 <string name="settings_tab_label_xmpp">XMPP</string>
       
   202 <string name="settings_tab_tag_proxy"></string>
   153 <string name="settings_tab_label_proxy">Прокси</string>
   203 <string name="settings_tab_label_proxy">Прокси</string>
   154 
   204 
   155 
   205 
   156 <!-- wizard activities -->
   206 <!-- wizard activities -->
       
   207 <string name="account_wizard_text1"><b>Добро пожаловать в BEEM.</b>\n\nВы ещё не настроили аккаунт XMPP (Jabber).\nВыберите один из следующих вариантов :</string>
       
   208 <string name="account_wizard_configure_text"></string>
   157 <string name="account_wizard_configure_account">Использовать существующий аккаунт</string>
   209 <string name="account_wizard_configure_account">Использовать существующий аккаунт</string>
   158 <string name="account_wizard_create_account">Создать новый аккаунт</string>
   210 <string name="account_wizard_create_account">Создать новый аккаунт</string>
   159 
   211 
   160 <!-- Create an account Activity -->
   212 <!-- Create an account Activity -->
       
   213 <string name="create_account_instr_dialog_title"></string>
       
   214 <string name="create_account_err_dialog_title"></string>
   161 <string name="create_account_err_dialog_settings_button">Изменить настройки</string>
   215 <string name="create_account_err_dialog_settings_button">Изменить настройки</string>
   162 <string name="create_account_close_dialog_button">Закрыть</string>
   216 <string name="create_account_close_dialog_button">Закрыть</string>
   163 <string name="create_account_successfull_after">Аккаунт %s успешно создан</string>
   217 <string name="create_account_successfull_after">Аккаунт %s успешно создан</string>
   164 <string name="create_account_err_username">Неправильный JID</string>
   218 <string name="create_account_err_username">Неправильный JID</string>
   165 <string name="create_account_err_passwords">Пароли не совпадают</string>
   219 <string name="create_account_err_passwords">Пароли не совпадают</string>
   167 <string name="create_account_password">Пароль</string>
   221 <string name="create_account_password">Пароль</string>
   168 <string name="create_account_confirm_password">Ещё раз</string>
   222 <string name="create_account_confirm_password">Ещё раз</string>
   169 
   223 
   170 <!-- ContactList Activity  -->
   224 <!-- ContactList Activity  -->
   171 <string name="contact_list_menu_add_contact">Добавить контакт</string>
   225 <string name="contact_list_menu_add_contact">Добавить контакт</string>
       
   226 <string name="contact_list_menu_status">Сменить статус</string>
   172 <string name="contact_list_menu_settings">Настройки</string>
   227 <string name="contact_list_menu_settings">Настройки</string>
       
   228 <string name="contact_list_menu_disconnect">Отключиться</string>
   173 <string name="contact_list_all_contact">Все контакты</string>
   229 <string name="contact_list_all_contact">Все контакты</string>
       
   230 <string name="contact_list_no_group"></string>
   174 
   231 
   175 <!-- UserInfo dialog -->
   232 <!-- UserInfo dialog -->
   176 <string name="userinfo_label_alias">Псевдоним</string>
   233 <string name="userinfo_label_alias">Псевдоним</string>
   177 <string name="userinfo_label_chg_group">Управление группами</string>
   234 <string name="userinfo_label_chg_group">Управление группами</string>
   178 <string name="userinfo_label_re_subscription">Выслать приглашение ещё раз</string>
   235 <string name="userinfo_label_re_subscription">Выслать приглашение ещё раз</string>
   179 <string name="userinfo_label_block">Заблокировать</string>
   236 <string name="userinfo_label_block">Заблокировать</string>
   180 <string name="userinfo_label_delete">Удалить</string>
   237 <string name="userinfo_label_delete">Удалить</string>
   181 <string name="userinfo_sure2delete">Are you sure you want to delete this contact?
   238 <string name="userinfo_resend"></string>
       
   239 <string name="userinfo_sure2delete">Are you sure you want to delete this contact ?
   182 </string>
   240 </string>
   183 <string name="userinfo_yes">Да</string>
   241 <string name="userinfo_yes">Да</string>
   184 <string name="userinfo_no">Нет</string>
   242 <string name="userinfo_no">Нет</string>
       
   243 <string name="userinfo_sureresend"></string>
   185 
   244 
   186 <string name="chat_name">Чат</string>
   245 <string name="chat_name">Чат</string>
       
   246 <string name="chat_input_default_value">Печатать сообщение</string>
   187 <string name="chat_self">Я</string>
   247 <string name="chat_self">Я</string>
   188 <string name="chat_error">Ошибка</string>
   248 <string name="chat_error">Ошибка</string>
   189 <string name="chat_send_message">Отправить</string>
   249 <string name="chat_send_message">Отправить</string>
   190 <string name="chat_menu_contacts_list">Список контактов</string>
   250 <string name="chat_menu_contacts_list">Список контактов</string>
   191 <string name="chat_dialog_change_chat_title">Открытые чаты</string>
   251 <string name="chat_menu_change_chat">Другая беседа</string>
   192 <string name="chat_menu_close_chat">Закрыть этот чат</string>
   252 <string name="chat_dialog_change_chat_title">Открытые беседы</string>
   193 <string name="chat_state_composing">набирает текст</string>
   253 <string name="chat_menu_close_chat">Закрыть эту беседу</string>
   194 <string name="chat_state_gone">покинул чат</string>
   254 <string name="chat_no_more_chats">Нет активных бесед</string>
       
   255 <string name="chat_state_composing">пишет</string>
       
   256 <string name="chat_state_gone">закрыл(а) окно беседы</string>
   195 <string name="chat_state_active">вникает в текст</string>
   257 <string name="chat_state_active">вникает в текст</string>
   196 <string name="chat_state_inactive">занимается чем-то другим</string>
   258 <string name="chat_state_inactive">занимается чем-то другим</string>
   197 
   259 
   198 <string name="contact_status_msg_available">Онлайн</string>
   260 <string name="contact_status_msg_available">Онлайн</string>
       
   261 <string name="contact_status_msg_available_chat">Поболтает</string>
   199 <string name="contact_status_msg_dnd">Занят</string>
   262 <string name="contact_status_msg_dnd">Занят</string>
   200 <string name="contact_status_msg_away">Отошёл</string>
   263 <string name="contact_status_msg_away">Отошёл</string>
   201 <string name="contact_status_msg_xa">Недоступен</string>
   264 <string name="contact_status_msg_xa">Недоступен</string>
   202 <string name="contact_status_msg_offline">Оффлайн</string>
   265 <string name="contact_status_msg_offline">Оффлайн</string>
   203 
   266 
   208 <string name="privacy_list_create_dialog_list_name_label">Название</string>
   271 <string name="privacy_list_create_dialog_list_name_label">Название</string>
   209 <string name="privacy_list_create_dialog_create_button">Создать</string>
   272 <string name="privacy_list_create_dialog_create_button">Создать</string>
   210 <string name="privacy_list_select_dialog_buddies">Контакты</string>
   273 <string name="privacy_list_select_dialog_buddies">Контакты</string>
   211 <string name="privacy_list_select_dialog_groups">Группы</string>
   274 <string name="privacy_list_select_dialog_groups">Группы</string>
   212 <string name="privacy_list_select_dialog_delete">Удалить</string>
   275 <string name="privacy_list_select_dialog_delete">Удалить</string>
       
   276 <string name="privacy_list_delete_dialog_msg">Вы правда хотите удалить список приватности \'%s\' ?</string>
   213 <string name="privacy_list_delete_dialog_yes">Да</string>
   277 <string name="privacy_list_delete_dialog_yes">Да</string>
   214 <string name="privacy_list_delete_dialog_no">Нет</string>
   278 <string name="privacy_list_delete_dialog_no">Нет</string>
   215 
   279 
   216 <string name="UpdateButton">Обновить</string>
   280 <string name="UpdateButton">Обновить</string>
   217 
   281 
   218 <!-- Error messages -->
   282 <!-- Error messages -->
   219 
   283 
   220 <string name="error_login_authentication">Ошибка: неверно указан логин или пароль</string>
   284 <string name="error_login_authentication">Ошибка: неверно указан логин или пароль</string>
   221 
   285 
   222 <string name="interna_server_error">Ошибка сервера</string>
   286 <string name="interna_server_error">Ошибка сервера</string>
       
   287 <string name="bad_request"></string>
       
   288 <string name="forbidden"></string>
       
   289 <string name="item_not_found"></string>
       
   290 <string name="conflict"></string>
       
   291 <string name="feature_not_implemented"></string>
       
   292 <string name="gone"></string>
       
   293 <string name="jid_malformed"></string>
       
   294 <string name="no_acceptable"></string>
       
   295 <string name="not_allowed"></string>
       
   296 <string name="not_authorized"></string>
       
   297 <string name="payment_required"></string>
       
   298 <string name="recipient_unavailable"></string>
       
   299 <string name="redirect"></string>
       
   300 <string name="registration_required"></string>
   223 <string name="remote_server_not_found">Сервер не найден</string>
   301 <string name="remote_server_not_found">Сервер не найден</string>
   224 <string name="remote_server_timeout">Сервер не отвечает</string>
   302 <string name="remote_server_timeout">Сервер не отвечает</string>
   225 <string name="remote_server_error">Ошибка сервера</string>
   303 <string name="remote_server_error">Ошибка сервера</string>
       
   304 <string name="resource_constraint"></string>
       
   305 <string name="service_unavailable"></string>
       
   306 <string name="subscription_required"></string>
       
   307 <string name="undefined_condition"></string>
       
   308 <string name="unexpected_condition"></string>
       
   309 <string name="request_timeout"></string>
   226 </resources>
   310 </resources>